西语助手
  • 关闭

tr.
(级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由讼文件调取令和复审请求来审查提交人的为他的求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

apelar;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认,最高法院无法经由讼文件调取令和复审请求来审查提交人的他的求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人上诉,因为他诉求提出实问题,而非法律问题,最高法能对判断诉讼当人提呈证据是否具有证据价值宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar;tratar,接,招,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能判断诉当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
apelar,  transferir a una corte superior

想词
apelar;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由讼文件调取令和复审请求来审查提交人,因为求提出是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断讼当事人提呈证据是否具有证据价值事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar,接,招,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(将应由下处理的务) 来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查,因为他的诉求出的是实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当呈的证据是否具有证据价值的宜作出裁决。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,;plantear划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 理, 调理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求审查交人的上诉,因为他的诉求出的是事实问,而非法律问法院不能对判断诉讼当事人呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,