Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却——
如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克坦还就空间和航空技术及遥感方面与俄
邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和合王国等许多国家来说,后一措施意味着
履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地
理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和航空技术及遥感面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就空标
问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民机构的标
要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在空
天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在空和
天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民方面的资料,专家组
有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民组织的活动侧重于防止非法干预民用
空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套空安全培训教材,可供在整个国际民
界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民组织已编写了八种
空安全训练材料,向国际民
业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干和卢
航机构的标
要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和航空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、航当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因乌克兰航空部队返国之后出
未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
航组织的活动侧重于防止非法干预
用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供整个国际
航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际
航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移、
航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
专
组来说,乌干达
卢旺达民航机构的标
要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间航空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
于德国、法国
联合王国等许多国
来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安并加强
所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安机构、民航当局
机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国国际组织关注单兵携带防空系统
民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安培训教材,可供在整个国际民航界出售
分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安训练材料,向国际民航业出售
分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航安
各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地方案管理
提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组,乌干达和卢旺达民航机构的标
要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委
会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和航空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家,
一措施意味着不履
双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进监测运动,与安全机构、民航当局和机场进
的平
。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国之出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和航空术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空和航天等其术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体报
。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
干事将就
空标
问题向实地方案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达卢旺达民
机构的标
要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
是在现有委员会(如
空安全
应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在空
天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边
空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在空
天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民当局
机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国国际组织关注单兵携带防空系统对民用
空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民组织的活动侧重于防止非法干预民用
空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套空安全培训教材,可供在整个国际民
界出售
分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民组织已编写了八种
空安全训练材料,向国际民
业出售
分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
些情况造成,海关、移民、民
安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空中,一共有52名乘客丧生。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象——比如——空受到媒体报道。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标问题向实地
案管理员提供咨询意见。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标要好一些。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。
Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.
哈萨克斯坦还就空间和航空技术及遥与俄罗斯联邦展开合作。
En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.
在航空航天等其他高技术领域已经获得了类似的效益。
Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.
对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。
En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.
欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成的威胁。
Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.
经费增加的另一原因是乌克兰航空部队返国之后出现未编入预算的燃料交付费。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。