西语助手
  • 关闭
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出保护方面质疑”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛瑟枪, 毛石, 毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切还有题“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予区法院管辖权来审理请愿者针对将他们押在塔那摩湾海军基合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相的还有为“贸易与竞争域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地法院管辖权来审理请愿者针对将他塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“易与竞争问题:区域层次经验”会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题与竞争问题:区域层次的经验”的发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔海军基地行的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题为“贸易与竞争问题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相的还有题为“贸易与题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,