西语助手
  • 关闭

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra;criar;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有段的内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”词没有什么争议;为了达成共识,般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加些词语是多余的,但为了协商致起见而同意列入些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时设定转让限度,确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

以设定限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar;barrer;plantar植;labrador地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如有这一段的内容本身可会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益出妥协的意愿,进高效率的工

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合与安全,希望在今后适时候可以开始实质性工

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全为了埃厄特派团工人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂.
2. 欧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些促成符合东帝汶最佳利益的国际是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取行动当作是恐行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散同时,我们必须继续为核裁军作出不懈

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际是至关重要

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益而摧毁人生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的动当作是恐主义动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体他牺牲了个

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的——你们各国——展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他而摧毁的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,