西语助手
  • 关闭

tr.

1. 靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】接近, 搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, ;acercarse近,靠近,进;alejar开;relacionar叙述;desplazar搬动,动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , .
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(词后缀)→ 使
词根
pro(p)-
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar,移;introducir;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到.

2. 【】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


manicurista, manicuro, manido, maniego, manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


manigueta, manija, Manila, manilargo, manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】接近, 关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar远离,离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


manipulante, manipular, manipulario, manipulatorio, manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1.

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】, 搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , .
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pro(p)-
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 置身于;acercarse进;alejar开;relacionar叙述;desplazar搬动,动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


manizaleño, manjar, manjarejo, manjarete, manjaurí, manjelín, manjolar, manjorrada, manjúa, manjuarí,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠

~ el banco a la pared 把长凳挪墙边.

2. 【转】使, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , 靠.
2. , 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临,挨)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
pro(p)- ,靠
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar, 安置, 使置身于;acercarse,靠进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


mañoso, manota, manotada, manotazo, manoteado, manotear, manoteo, manotiar, manotón, manque,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , .
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临,挨)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
pro(p)-
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


mansedumbre, mansejón, manseque, mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆了.
Se aproxima a los cincuenta. 他五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他要找解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


mantecada, mantecado, mantecón, mantecoso, mantehuelo, manteísta, mantel, mantelería, manteleta, mantelete,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法.


3. 【】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近,挨近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是上麻烦

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


mantenerse alejado de, mantenido, manteniente, mantenimiento, manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,