西语助手
  • 关闭

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

种承诺对顺利1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设个健全、创新和施的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,部门并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速项决定,并呼吁非洲开发银确定明确的框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并防止虐待和忽视儿童的全面策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


ptialismo, ptixis, ptolemaico, ptom-, ptomaína, ptosis, Pu, púa, puado, puar,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望一政策将扩大至有级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行项决,并呼吁非洲开发银行确明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


pubis, pública, publicable, publicación, publicación mensual, publicación periódica, públicamente, publicano, publicar, publicar {or} televisar por entregas,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

们希望这一政策将扩大至有高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco, puchusco, pucia,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用所有情况的全面解决法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

发工作将随后计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla, puentezuela, puenting, puer-, puerca, puercada,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulla, pullista, pullman, pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria, pulmonectomía, pulmonía,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用, 可以运用;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供安全保证所作任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

机构发展:建设一个健全、创新和施行善政可持续机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到实施,工发组织实力将扩大到80个国家,同时提供更多技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并防止虐待和忽视儿童全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和联合国各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条提问,并且希望劳动视察员能够有效地这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构合作并行机构理事会有关决议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

发工作将随,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


quedarse quieto, quedarse sin, quedito, quedo, quedón, quedrada, quéfir, quehacer, queilectropión, queilitis,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速这项决定,并呼吁非洲开发银确定明确的执框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并虐待和忽视儿童的全面策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


quejigueta, quejilloso, quejiloso, quejitas, quejón, quejosamente, quejoso, quejumbre, quejumbroso, quela,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,