La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟目前正与伙伴合作,促
对疟疾疫苗的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基于证据的疟疾防治方案和努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防治疟疾的情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗方法的抵抗性,研制疫苗和多种治疗方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中将在今后3年内增加对发展中
是非洲
的相关援助,为其提供包括防疟疾
效药在内的药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人
。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计的校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目正与伙伴合作,促成
疟疾疫苗的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基于证据的疟疾防和努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防
疟疾的情况下,考虑到这一疾病
抗疟
疗
法的抵抗性,研制疫苗和多种
疗
法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加发展中国家特别是非洲国家的相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内的药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用地所产食品、推广本地设计的校餐
,
小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好的抗疟药品有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成疟疾疫苗的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定有效执行基于证据的疟疾防治
努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防治疟疾的情况下,考虑到这一疾
前抗疟治疗
法的抵抗性,研制疫苗
多种治疗
法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加发展中国家特别是非洲国家的相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内的药物,帮助他们建立
改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用地所产食品、推广本地设计的校餐
,
小学教育
保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗疟药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基疟疾防治
案和努力提高抗疟药物可负担性
主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用
防治疟疾
情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗
法
抵抗性,研制疫苗和多种治疗
法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特别是非洲国家相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内
药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计
校餐
案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗疟药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基证据
疟疾
方案和努力提高抗疟药物可负担性
捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用
疟疾
情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟
疗方法
抵抗性,研制疫苗和多种
疗方法非常重
。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特别是非洲国家相关援助,为其提供包括
疟疾特效药在内
药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放疟疾蚊帐以及有效
疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计
校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗
药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疫苗
先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基于证据防
方案和努力提高抗
药物可负
主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防
情况下,考虑到这一
病对当前抗
疗方法
抵抗
,研制疫苗和多种
疗方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特别是非洲国家相关援助,为其提供包括防
特效药在内
药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防蚊帐以及有效
防
药物,利用当地所产食品、推广本地设计
校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研更好的抗疟药品
有效
。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是有效执行基于证据的疟疾防治方案
努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防治疟疾的情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗方法的抵抗性,研
多种治疗方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特别是非洲国家的相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内的药物,帮助他们建立改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计的校餐方案,对小学教育保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧员国目前正与伙伴合作,促
对疟疾疫苗的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联制定和有效执行基于证据的疟疾防治方案和努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防治疟疾的情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗方法的抵抗性,研制疫苗和多种治疗方法
常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特洲国家的相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内的药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计的校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研更好的抗疟药品
有效疫
。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫的先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟有效执行基于证据的疟疾防治方案
努力提高抗疟药物可负担性的主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在年投入30亿美元用于防治疟疾的情况下,考虑到这一疾病对当前抗疟治疗方法的抵抗性,研
疫
种治疗方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内增加对发展中国家特别非洲国家的相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内的药物,帮助他们建立
改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效的防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计的校餐方案,对小学教育保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。