西语助手
  • 关闭

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽、结膜、伤寒和副伤寒、病毒性肝、皮肤病、贫血高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝贫血病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘缺乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性贫血的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝贫血高血压、肺结核疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾吸系统疾、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、毒性肝炎、皮肤贫血高血压、血性心脏、中风、精神紊乱、肺结核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期铁-叶酸盐补充剂的做法,因方面有问题,对降低怀孕期贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、毒性肝炎以贫血例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘缺乏的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性贫血的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未证据显示索赔中到的某些疾,包括伤寒、毒性肝炎、贫血高血压、肺结核以疟疾,与油井大火污染之存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】血, 血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词)→ 血,血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患血症。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防血症是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的率高达54.7%,孕妇的血率高达35.7%,哺乳母亲的血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少血症和碘缺乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期血症发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,明产妇保健、爱婴医院倡议、减少血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩六周内至少获得一次产检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、高血压、肺结核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis核;deshidratación脱水;bronquitis支气管;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的、伤寒和副伤寒、病毒性肝、皮肤病、贫血高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺核、病毒性肝贫血病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘缺乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性贫血的普遍程度,在工程处校入青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝贫血高血压、肺核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
, 症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-()+ -ia(名词后缀)→
词根
em-
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión压症;hemoglobina红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾是呼吸系统疾、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、性肝炎、皮肤压、供性心脏、中风、精神紊乱、肺结疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结性肝炎以例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的率高达54.7%,孕妇的率高达35.7%,哺乳母亲的率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少症和碘缺乏的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴院倡议、减少和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤、营养不良和方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾,包括伤寒、性肝炎、压、肺结疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症, 后裔, 后裔的, 后援, 后院, 后者, 后肢, 后轴, 后装的, 后缀, 后缀的, 后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】, 症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-()+ -ia(名词后缀)→
词根
em-
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión压症;hemoglobina红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、压、供性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的率高达54.7%,孕妇的率高达35.7%,哺乳母亲的率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少症和碘缺乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、压、肺结核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento;tuberculosis核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于缺铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯妇女在18岁前婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺铁性贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺核、病毒性肝炎以贫血病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘缺乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺铁性贫血的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、贫血高血压、肺核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea;desnutrición养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad疾病;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还是多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以疟疾。

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于铁和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补充剂的做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间的贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女铁性贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以贫血病例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘乏病的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发病率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患铁性贫血的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得铁补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、贫血高血压、肺结核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

f.
【医】贫血, 贫血症.
助记
an-(表缺乏、丧失)+ em-(血)+ -ia(名词后缀)→ 贫血,贫血症
词根
em- 血
近义词
deficiencia de la sangre

联想词
diarrea腹泻;desnutrición营养不良;gastritis胃炎;osteoporosis骨质疏松;hipertensión高血压症;hemoglobina血红蛋白;estreñimiento便秘;tuberculosis结核;deshidratación脱水;bronquitis支气管炎;enfermedad;

No obstante, el número de mujeres que padecen anemia y astenia sigue superando el de los hombres.

不过,患贫血或体弱的妇女还多于男子。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品应状况影响到了儿童的发育和就学,引起了妇女贫血

El UNICEF también prestó apoyo a programas de prevención de la anemia entre los adolescentes en 10 estados de la India.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些呼吸系统、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、毒性肝炎、皮肤贫血高血压、血性心脏、中风、精神紊乱、肺结核以

Gran número de niños menores de 4 años sufrían anemia y el rendimiento escolar de los mayores había bajado por falta de hierro y otros nutrientes.

在这些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。 年纪大些的由于缺和其他重要物质,在校学习反应迟钝。

El actual método de proporcionar suplementos de hierro y ácido fólico ha influido poco en las tasas de anemia durante el embarazo, debido a los problemas de suministro.

目前在妇女怀孕期间-叶酸盐补充剂的做法,因方面有问题,对降低怀孕期间的贫血症成效甚微。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Aproximadamente una tercera parte de las refugiadas palestinas contraen matrimonio antes de cumplir 18 años, y un porcentaje igual de mujeres en edad reproductiva sufren de anemia por deficiencia de hierro.

约三分之一的巴勒斯坦难民妇女在18岁前结婚,同样比例的育龄期妇女遭受缺贫血的折磨。

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟、肺结核、毒性肝炎以贫血例数字上升

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症妇女保健婴儿和幼儿智力发展的关键。

De acuerdo con los estudios, las tasas de anemia en la Franja de Gaza alcanzan hasta el 54,7% de los niños, el 35,7% entre las mujeres embarazadas y el 45,7% entre las madres lactantes.

研究表明,加沙地带儿童的贫血率高达54.7%,孕妇的贫血率高达35.7%,哺乳母亲的贫血率高达45.7%。

Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于减少贫血症和碘缺乏的建议。

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以对婴儿和幼童的智力发展至关重要。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症率的作用有限。

En relación con el desarrollo del niño en la primera infancia, las delegaciones solicitaron información sobre los progresos en materia de salud materna, la iniciativa hospitales “amigos de los niños”, la reducción de la anemia y el fomento del registro de nacimientos.

在幼儿发展方面,各代表团要求资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。

Además, como se señaló anteriormente, se llevaron a cabo estudios para evaluar la prevalencia de anemia ferropénica entre mujeres y niños, los conocimientos y la actitud de los adolescentes matriculados en las escuelas del OOPS y las prácticas actuales de prescripción de fármacos antibacterianos.

此外,如上文指出,进行了一些研究,评估妇女和儿童中罹患缺贫血的普遍程度,在工程处学校入学青少年的知识和态度,以当前抗菌药的处方情况。

121 Se proporcionará atención prenatal a 90.000 mujeres embarazadas, las cuales se someterán a pruebas de detección de la anemia y recibirán suplementos de hierro y vitaminas, y un número similar de mujeres acudirá por lo menos a una consulta dentro de las seis primeras semanas después del parto.

121 90 000孕妇将获得产前照顾;检查有无贫血症,并获得补充剂和维他命,人数相同的妇女将在分娩后六周内至少获得一次产后检查。

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟、急性呼吸道感染、痢、寄生虫、皮肤、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未证据显示索赔中到的某些,包括伤寒、毒性肝炎、贫血高血压、肺结核以,与油井大火污染之间存在因果关系。

Los retrasos en la ejecución de programas anteriores han supuesto desequilibrios crónicos en la dieta de los refugiados y consecuencias como un elevado índice de malnutrición del 35% entre la población infantil, además de una tasa de anemia que afecta al 48% de las mujeres en edad fértil y al 45% de los niños.

先前的计划迟迟未能执行,造成了难民粮食分配制度长期失衡,在儿童中营养不良的比例达到了35%,患有贫血症的人在育龄妇女中占了48%左右,在儿童中占了45%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anemia 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,