西语助手
  • 关闭

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, 野;贪, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优隘利益和个人

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我人民合法愿望和抱负的同情赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心微妙合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目合参加者能力和愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和雄心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, , 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 引申为“”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia婪;avaricia婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者能力和愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和雄有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结参加者的能力和愿望,提供乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和雄心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小,全球各地许多人民的眼界和雄心有无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión;ansia困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于方面没有取得确定的任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,