Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气
。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气
。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率
重要参数,并且
过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气
可能实际上超过臭氧产生的
。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地紫外辐射
大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些动获得
数据使其能够确定近地物体
大小和反照率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表
特征
信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地紫外辐射
各种大气影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体量类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近地物体
分类类别和表
反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表
特
的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体量类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表
反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究候变化(例如云量、
雾丰度、
率、
)
地面紫外辐射的大
影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
候变化(例如云量、
雾剂丰度、
率、
溫)
地面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地紫外辐射
大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这活动获得
数据使其能够确定近地物体
大小和反照率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表
特征方
息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地紫外辐射
各种大气影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体量类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近地物体
分类类别和表
反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其够确定近地物体的大小和反照率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定体的大小和反照率
重要参数,并且通过
提供关于
体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特
(例如,确定
体的分类类别和表面反照率)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率
重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表
特
的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体量类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表
反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。