Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗邻的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总积96平方公里,并包括邻近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
立特里亚一方,埃
特派团
临时安全区的邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近的7个地区现已经成为不同的国际恐怖主义组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
临时安全区的邻接地区,对行动自由的限制
某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻地区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,本报告所述期间,临时安全区和邻接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是邻近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的
区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗邻
区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的
区不是农村
区,而是与大城市毗邻的
区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和邻近区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区的邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近的7个区现在已经成为不同的国际恐怖主义组织的行动
区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻近区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区的邻接区,对行动自由的限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和邻近区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的
区和邻接
区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴指出,在本报告所述期间,临时安全区和邻接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是在邻近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附联合国院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗邻的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和邻地区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区的邻接区巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻的7个地区现在已经成为不同的国际恐怖主义组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区的邻接地区,对行动自由的限制在某种程度逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻地区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和邻地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安全区和邻接区的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最经历了一系列武装袭击,特别是在邻
索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分对机场附近联合国院落
完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领
卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困
地区不是农村地区,而是与大城市毗邻
地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近
岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器南半球和邻近地区”
决议草案四
提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚方,埃厄特派团在临时安全区
邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近7个地区现在已经成为不同
国际恐怖主义组织
行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器
南半球和邻近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区邻接地区,对行动自由
限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这进
步把Silwan区和毗邻地区
犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区
完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定题为“无核武器
南半球和邻近地区”
项目列入大会第六十
届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复
可能周期还需要予以评估,包括开采
地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安全区和邻接区内事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了系列武装袭击,特别是在邻近索马里
水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗
地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗
的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和近地区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区的接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
如,建立一个南半球和
接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其近的7个地区现在已经成为不同的国际恐怖主义组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区的接地区,对行动自由的限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗地区的犹太定居点联接起来,
而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和
接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安全区和接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是在
近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居还包括48 690平方公里
海
。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附联合国院落
完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地
。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领
卡拉巴赫和毗邻地
。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困
地
不是农村地
,而是与大城市毗邻
地
。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻
一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器南半球和邻
地
”
决议草案四
提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻狩猎保留地
住
领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安邻接
范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接无核武器
提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫域及其邻
7个地
现在已经成为不同
国际恐怖主
组织
行动地
。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器
南半球和邻
地
”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安邻接地
,对行动自由
限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan和毗邻地
犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民
完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器南半球和邻
地
”
项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复
可能周期还需要予以评估,包括开采
地
和邻接地
。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安和邻接
内
事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最经历了一系列武装袭击,特别是在邻
索马里
水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连地广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向近
房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会,继续占领
卡拉巴赫
地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困
地区不是农村地区,而是与大城市
地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括
近
一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器南半球
近地区”
决议草案四
提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从近狩猎保留地
住区领取粮食配给
养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其近
7个地区现在已经成为不同
国际恐怖主义组织
行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器
南半球
近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区接地区,对行动自由
限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区地区
犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区
完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器南半球
近地区”
项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复
可能周期还需要予以评估,包括开采
地区
接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安全区接区内
事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是在近索马里
水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合联络分遣队将对机场附近联合
院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚际社会的意愿,继续占领
卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事,
贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗邻的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“核武器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案
。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区的邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近的7个地区现在已经成为不同的际恐怖主义组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“核武器的南半球和邻近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区的邻接地区,对行动自由的限制在某种程度逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻地区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“核武器的南半球和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,临时安全区和邻接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸近经历了一系列武装袭击,特别是在邻近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持线因特网接入,在会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗邻的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在全区的邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近的7个地区现在已经成为不同的国际恐怖主组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在全区的邻接地区,对行动自由的限制在某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻地区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,在本报告所述期间,全区和邻接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是在邻近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里的近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领卡拉巴赫和毗邻地区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实,最贫困的地区不是农村地区,而是与大城市毗邻的地区。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土的地势比较平坦,总积96平方公里,并包括邻近的一些岛屿。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案国。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
立特里亚一方,埃
特派团
临时安全区的邻接区范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻近的7个地区现已经成为不同的国际恐怖主义组织的行动地区。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻近地区”。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
临时安全区的邻接地区,对行动自由的限制
某种程度
逐步减少。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻地区的犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民区的完整性。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器的南半球和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰动物恢复的可能周期还需要予以评估,包括开采的地区和邻接地区。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴地指出,本报告所述期间,临时安全区和邻接区内的事件数目有所减少。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是邻近索马里的水域。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,会议室和毗连地区广泛提供流动装置能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。