西语助手
  • 关闭

tr.

1. 立标界, 标界限:

~ un terreno标地界.

2. 限.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar;precisar需要;definir义;señalar标志, 作记号, 确, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受影响,限制了在全球化市场上的竞争前,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标, 标

~ un terreno标.

2. 用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar;precisar需要;definir义;señalar标志, 作记号, 确, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步修订建议,以收窄有关罪行义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 部枝条.
8. 【测】标.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 评, 加

~ un escrito 文稿上加语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、放速放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究开采放中营养物质有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

考虑议和公众所的意见,我们于二〇〇三年六月和七月进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部.
8. 【】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试约》规定的义务和款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标

~ un terreno标地界.

2. 途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar;precisar需要;definir义;señalar标志, 作记号, 确, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受影响,了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 明, 验.
7. (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 评, 加眉

~ un escrito 稿上加语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究开采排放中营养物质有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar;remarcar;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,