Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了上声波技术对南极生物的影响。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了上声波技术对南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学声学技术也将有助于改善人们对深
环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
些非政府组织提请注意,水下人源噪音污染是
种基本上
受管制的污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另个引人关注的问题是噪声污染及其对
洋生物资源的效应,这
对我们许多人来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的洋废弃物问题及其
陆上污染源的联系,以及噪声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后系统的主要传感器是
个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制
声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源的洋噪音
断增加,对听音敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都其他人口集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气
水污染的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际管制的对,但它在
洋环境中,导致了
洋哺乳生物
其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起它们的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益受噪音干扰的个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括个沉放在
探测
啸的“
压记录器”,以及
个用于接收记录器发出的声波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上波技术
南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和学技术也将有助于改善人
深海和海底环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪音污染是一种基本上受管制的污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注的问题是噪污染及其
海洋生物资源的效应,这一现象
我
许多人来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上污染源的联系,以及噪污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统的主要传感器是一个侧扫纳,以
脉冲回
绘制海底
学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源的海洋噪音断增加,
听音敏感的物种造成烟雾,阻碍
的音讯,很可能
的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪污染虽然尚未成为国际管制的
象,但
在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起
的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益和受噪音干扰的个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出的波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪音污染是一上
受
污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注问题是噪声污染及其对海洋生物资源
效应,这一现象对我们许多人来说都是闻所未闻
。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长报告强调了日益严重
海洋废弃物问题及其和陆上污染源
联系,以及噪声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘
海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源海洋噪音
断增加,对听音敏感
物
造成烟雾,阻碍它们
音讯,很可能对它们
移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居地方都由私人发电机供电,这
发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染
重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物
行为变化,可能造成伤害,引起它们
死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国
经济利益和受噪音干扰
个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出
声波信号并通过卫星将数据传送到地面站
水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境
多样性
了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人噪音污染是一种基本上
受管制
污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注问题是噪声污染及其对海洋
资
应,这一现象对我们许多人来说都是闻所未闻
。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长报告强调了日益严重
海洋废弃
问题及其和陆上污染
联系,以及噪声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人海洋噪音
断增加,对听音敏感
种造成烟雾,阻碍它们
音讯,很可能对它们
移徙、觅食、
育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染
重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际管制对象,但它在海洋环境
,导致了海洋哺乳
和其他
种
行为变化,可能造成伤害,引起它们
死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国
经济利益和受噪音干扰
个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出
声波信号并通过卫星将数据传送到地面站
水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快温室气体排放
,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪音污染是一种基本上受管制
污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注是噪声污染及其对海洋生物资源
效应,这一现象对我们许多人来说都是闻所未闻
。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长报告强调了日益严重
海洋废弃物
及其和陆上污染源
联系,以及噪声污染
。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
一系统
主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源海洋噪音
断增加,对听音敏感
物种造成烟雾,阻碍它们
音讯,很可能对它们
移徙、觅食、生育有重大
。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染
重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际管制对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种
行为变化,可能造成伤害,引起它们
死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国
经济利益和受噪音干扰
个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出
声波信号并通过卫星将数据传送到地面站
水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既
城市空气质量,又造成噪音和拥堵
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
代表团着重指出,国际社会必须处理水下
音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
些非政府组织提请注意,水下
音污染是
种基本上
受管制的污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另关注的问题是
声污染及其对海洋生物资
的效应,这
现象对我们许多
来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上污染的联系,以及
声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后系统的主要传感器是
侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
的海洋
音
断增加,对听音敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他口集居的地方都由私
发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成
音、空气和水污染的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
声污染虽然尚未成为国际管制的对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,
起它们的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益和受音干扰的
利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每浮标装置包括
沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及
用于接收记录器发出的声波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放
,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成
音和拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪音污染是一种基本上受管制的污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注的问题是噪声污染及其对海洋生物资源的效应,这一现象对我们许多人来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上污染源的联系,以及噪声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源的海洋噪音断增加,对听音敏感的物种造成
,
碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪音、空气和水污染的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际管制的对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起它们的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益和受噪音干扰的个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出的声波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上波技术对南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音
问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
些非政府组织提请注意,水下人源噪音
是
种基本上
受管制的
形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另引人关注的问题是噪
及其对海洋生物资源的效应,这
现象对我们许多人来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上源的联系,以及噪
问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后系统的主要传感器是
侧扫
纳,以
脉冲回
绘制海底
学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源的海洋噪音断增加,对听音敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人口集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转价昂贵,是造成噪音、空气和水
的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪虽然尚未成为国际管制的对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起它们的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益和受噪音干扰的人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每浮标装置包括
沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及
用于接收记录器发出的
波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术南极生物的影响。
Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.
一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪污染问题。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们深海和海底环境中生物多样性的了解。
Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.
一些非政府组织提请注意,水下人源噪污染是一种基本上
受管制的污染形式。
Otro motivo de preocupación es la cuestión de la contaminación acústica y sus efectos en los recursos marinos vivos, un fenómeno que es nuevo para muchos de nosotros.
另一个引人关注的问题是噪声污染及其海洋生物资源的效应,这一现象
我们许多人来说都是闻所未闻的。
El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.
秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上污染源的联系,以及噪声污染问题。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.
人源的海洋噪断增加,
敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的
讯,很可能
它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.
首都和其他人集居的地方都由私人发电机供电,这种发电机运转代价昂贵,是造成噪
、空气和水污染的重要原因。
Si bien aún no es objeto de reglamentación internacional, la contaminación acústica en el medio marino es causa de cambios de conducta y de daños físicos que podrían causar la muerte de mamíferos marinos y de otras especies.
噪声污染虽然尚未成为国际管制的象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起它们的死亡。
Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
最高审判庭重述“《公约》根本的从属作用”(第97段),重申主要应由国家公平兼顾该国的经济利益和受噪干扰的个人利益冲突。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出的声波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪和拥堵问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。