西语助手
  • 关闭

...等人

添加到生词本

et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多现精神失常、遗尿恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生基础设施许多领域做

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品技术规定了何种口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品技术规定了何种口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


degolladura, degollamiento, degollante, degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦实现平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste, del todo, delación, delajar, delantal, delante, delantera, delantero, delantero centro, delatable, delatar, delator, delco, dele, deleátur, deleble, delectación, delegación, delegado, delegar, delegatorio,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限会对两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


deletrear, deleznable, délfico, delfín, delfina, delfinidina, delfinina, delga, delgadez, delgado,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与多方面谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个的旅馆他,Dancel把他们请到的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在看来,本案与Winata诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso, delictivo, delicuescencia, delicuescente, delimitar, delincuencia,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个的旅馆他,Dancel把他们请到的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住农村的获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


delirante, delirar, delirio, delirioso, delírium tremens, delitescencia, delito, delito grave, della, delta,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物和技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


demacrar, demacrarse, demagogia, demagógico, demagogo, demanda, demandable, demandadero, demandado, demandado da,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata人诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面人士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅馆他,Dancel把他们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必中立、公正和指导则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼和保加利

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本与Winata人诉澳大利则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列“下一代”同巴勒斯坦人实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,
et al.
西 语 助 手

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交多方面士交谈。

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

们许多出现精神失常、遗尿和恶梦毛病。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交的旅,Dancel把们请到提交的房间。

El tiempo no espera.

时间不

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和指导原则。

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交看来,本案与Winata诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以的潜力发挥加以限制,都会这两者构成威胁。

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦实现和平。

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助服务。

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为们不具备进入因特网通讯手段。

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国现在为阻止上述获得为武器研发生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...等人 的西班牙语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


(color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,