Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
分钟。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀
分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀
分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,
哀或
分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的
害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女
哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷
。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分
。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分
。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局最近东南亚、非洲和美国等
的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍
区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成或
祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,
或
祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生
自然灾害
者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响
儿童和妇女
片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议
,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分,
座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世
族及
国起立,默哀或默祷一分
。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、和美国等地
生的自然灾害的死难者,以及在
祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地
力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴
影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。