西语助手
  • 关闭
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出国家提明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草实质性新规定,是前述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加一段(黑体字部分)是为使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提立法机关审议和采取行动所有文件中结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期结果必须应当从所使用文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

字列出提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加文以字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用字,随后是这些结果说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,文代表草实质性新规定,是前述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加一段(字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下温室放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专组提交立法机关审议和采取行动所有文件中结论和建议应用字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期结果必须应当从所使用文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

修正黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本内,黑体代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列的国家提交说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

前一版本基础上增加的文以黑体

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,文内,黑体文代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所用的文字中推

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款第4款之下的温室气体排放量清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书专家组提交立法机关审议采取行动的所有文件中的结论建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的文字中推出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

一版本基础上增加文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分主要,用黑体字,随后这些说明,最后建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草实质性新规述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加一段(黑体字部分)为了使调整也适用于《京都议书》第三条第3款和第4款之下温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动所有文件中论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期必须应当从所使用文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前版本基础上增加的文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

中,开始部主要结果,用黑体字,随后这些结果的说明,最后建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草的实质性新规定,前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的段(黑体字部)了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管些人认,这关键方面应当写成黑体字条款,但些人认,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认所预期的结果必须应当从所使用的文字中推出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前版本基础上增加的文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每,开始主要结果,用黑体字,随后这些结果的说明,最后建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草的实质性新规定,前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的段(黑体)为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管些人认为,这关键方面应当写成黑体字条款,但些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的文字推出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

或修正黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

前一版基础上增加的黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,黑体代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,