西语助手
  • 关闭
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

麻醉品委员会每年审议其附属机构报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用/滥用麻醉品和精神现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

麻醉品依是阿富汗境内严重和普遍问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉需求仍在持续

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经麻醉品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用麻醉品和精神种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模麻醉品生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切领域包括麻醉品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反麻醉品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击麻醉品问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗麻醉品经济最佳方式,依是一个有争议问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织工作,例如,麻醉品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国支持下,打击麻醉品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别国家为打击麻醉剂所进行努力,更无权强加单方面强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉品委员会工作,并一直关注贩毒带来威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味, 风闻,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

药品委员会每年审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用药物/滥用品和精神药物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应和呼吸道刺

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

品依是阿富汗境内严重和普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用药品的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对剂药物的需求仍在持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经药品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的药品和精神药物种类,有大(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击品特种队第一次在同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模的药品生产和贩运仍是一严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界药品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几令人关切的领域包括品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反药品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击药品问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗品经济的最佳方式,依是一有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国的支持下,打击品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣, 风雨, 风雨不透, 风雨同舟,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

麻醉药品委员会每年审议其附属机告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

麻醉品依是阿富汗境内严重和普遍问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物需求仍在持续增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经麻醉药品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用麻醉药品和精神药物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模麻醉药品生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力麻醉药品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切领域包括麻醉品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反麻醉药品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击麻醉药品问题签署了谅备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗麻醉品经济最佳方式,依是一个有争议问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织工作,例如,麻醉药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国支持下,打击麻醉品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别国家为打击麻醉剂所进行努力,更无权强加单方面强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会工作,并一直关注贩毒带来威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里, 封领钩, 封面, 封泥,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

委员会每年审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用物/滥用和精神物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

是阿富汗境内严重和普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,印度尼西亚,滥用的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府力打击,但是对物的需求仍持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的和精神物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击特种队第一次两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模的生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大力解决世界问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗经济的最佳方式,依是一个有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

美国和英国的支持下,打击部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家无权裁判别的国家为打击剂所进行的力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


凤仙花, , 奉承, 奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

委员会每年审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使物/滥精神物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

是阿富汗境内严重普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对物的需求仍在持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使精神物种类,有大(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模的生产贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括种植贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反项目优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗经济的最佳方式,依是一个有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组联合国毒犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国英国的支持下,打击部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,

用户正在搜索


肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, , 孵蛋的鸡,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,

用户正在搜索


敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法, 伏击,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

麻醉药品委员会每年审议其附属机构报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年药物/滥麻醉品和精神药物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

麻醉品依是阿富汗境内严重和普遍问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥麻醉药品愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物需求仍在持续增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经麻醉药品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所麻醉药品和精神药物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模麻醉药品生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切领域包括麻醉品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反麻醉药品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击麻醉药品问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗麻醉品经济最佳方式,依是一个有争议问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织工作,例如,麻醉药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国支持下,打击麻醉品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别国家为打击麻醉剂所进行努力,更无权强加单方面强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会工作,并一直关注贩毒带来威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手, 扶手椅,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

药品委员会每审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少使用药物/滥用品和精神药物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

品依是阿富汗境内严重和普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近,在印度尼西亚,滥用药品的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对剂药物的需求仍在持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经药品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的药品和精神药物种类,有(52.8%)、头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击品特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,规模的药品生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨努力解决世界药品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反药品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击药品问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗品经济的最佳方式,依是一个有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国的支持下,打击品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与药品委员会的工作,并一直关注贩毒带的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从, 服从的,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

委员会每年审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使物/滥精神物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

是阿富汗境内严重普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对物的需求仍在持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使精神物种类,有大(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模的生产贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括种植贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反项目优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗经济的最佳方式,依是一个有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组联合国毒犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国英国的支持下,打击部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,
má zuì

anestesiar

西 语 助 手

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

麻醉药品委员会每年审议其附属机构的报告。

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

麻醉品依是阿富汗境内严重和普遍的问题。

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈。

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍在持续的增长。

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须麻醉药品委员会核准。

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的麻醉药品和精神药物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

而,大规模的麻醉药品生产和贩运仍是一个严重问题。

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题。

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括麻醉品种植和贸易。

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体过了《行动纲领》并且建立了反麻醉药品项目和优先事项。

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击麻醉药品问题签署了谅解备忘录。

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗麻醉济的最佳方式,依是一个有争议的问题。

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,麻醉药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组和联合国毒品和犯罪问题办事处。

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国和英国的支持下,打击麻醉品部还发起种植前宣传运动。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麻醉 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器, 浮空学, 浮夸, 浮夸的,

相似单词


麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品,