En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植片是为贫穷所迫。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在片生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是上最大的
片供应国,其
片产量占
片总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击片剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到片种植减少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法
片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名片
的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代片种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在片生产、
毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗片生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是上最大的
片生产国,提供的
片接近
供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的说,种植
片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿在
片生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿仍然是世界上最大的
片供应国,其
片产量占世界
片总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击片剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到片种植减少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法
片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——片——获得的收
需要被替代收
所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名片吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代片种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿的安全形势以及
片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在片生产、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿片生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿仍是世界上最大的
片生产国,提供的
片接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在鸦片中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的鸦片供应国,其鸦片量占世界鸦片总
量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到鸦片种植减少,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂
量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得的收入需要收入来源所取
。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变活方式,用其他
计
鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及鸦片和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各表团强调必须在鸦片
、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦片问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大的鸦片国,提供的鸦片接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在量充足并且鸦片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总来说,种植鸦片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人憾
是,阿富汗在鸦片生产中所占
份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量
87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有要加强努力以打击鸦片剂
非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到鸦片种植减少,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出
。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧
态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得
收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内
近20 000名鸦片吸食者
身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国
需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成
威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调须在鸦片生产、吸毒和人口贩卖
背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年鸦片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大鸦片生产国,提供
鸦片接近世界供应总量
87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且鸦片价格下跌时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在片生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的片供应国,其
片产量占世界
片总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击片剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到片种植
,并想知道该举措中有多
是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法
片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名
片吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代片种植,同时应该
消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在片生产、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗片生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大的片生产国,提供的
片接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总来说,
鸦片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占
份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量
87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到鸦片少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出
。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧
态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得
收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力少需求,并且将其注意力集中在国内遗留
近20 000名鸦片吸食者
身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片,同时应该
少消费国
需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成
威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于少鸦片
,缅甸有与国际社会合作以实现该目标
政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在鸦片生产、吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片方面
最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年鸦片
强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大鸦片生产国,提供
鸦片接近世界供应总量
87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且鸦片价格下跌时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人憾的是,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到鸦片种植减少,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主经济作物——鸦片——获得的收入需
被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国的近20 000名鸦片吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦片种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调须在鸦片生产、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦片生产问题的需,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的鸦片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大的鸦片生产国,提供的鸦片接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且鸦片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努击鸦片剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注到鸦片种植减少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,前从主要经济作物——鸦片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努的减少需求,并且将其注
中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势及鸦片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦片种植,缅甸有与国际社会合作实现该目标的政治
愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调必须在鸦片生产、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦片生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注到今年的鸦片种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大的鸦片生产国,提供的鸦片接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且鸦片价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植鸦是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在鸦生
中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界最大的鸦
供应国,其鸦
占世界鸦
总
的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有要加强努力以打击鸦
剂的非法生
和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗鸦生
水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到鸦种植减少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自
做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在其他方面却出现令人担忧的态势,特别是非法鸦
和安他非明类兴奋剂
再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物——鸦——获得的收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦吸食者的
。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
须改变生活方式,用其他生计替代鸦
种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及鸦生
和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少鸦种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调须在鸦
生
、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗鸦生
问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际注意到今年的鸦
种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界最大的鸦
生
国,提供的鸦
接近世界供应总
的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在充足并且鸦
价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗鸦工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opio
En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.
总的来说,种植是为贫穷所迫。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令人遗憾的是,阿富汗在生产中所占的份额仍然很高。
El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.
阿富汗仍然是世界上最大的供应国,
产量占世界
总产量的87%。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有要加强努力以打击
剂的非法生产和贩运。
A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.
澳大利亚仍对阿富汗生产水平居高不下、比比皆是感到关切。
El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.
他注意到种植减少
,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。
En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.
相反,在他方面却出现
令人担忧的态势,特别是非法
和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。
En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.
在受影响的村庄,以前从主要经济作物————获得的收入需要被替代收入来源所取代。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力的减少需求,并且将注意力集中在国内遗留的近20 000名
吸食者的身上。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
变生活方式,用
他生计替代
种植,同时应该减少消费国的需求。
La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.
阿富汗的安全形势以及生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。
En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.
至于减少种植,缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。
Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.
各代表团强调在
生产、吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。
Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.
即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。
En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.
针对解决阿富汗生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面的最新趋势。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年的种植强劲增长。
Sin embargo, pese a los intentos por solucionarlo, el Afganistán sigue siendo el mayor productor de opio del mundo, con una producción de aproximadamente el 87% del suministro total mundial.
然而,尽管它们努力处理这一问题,阿富汗仍是世界上最大的生产国,提供的
接近世界供应总量的87%。
No cabe duda de que estamos asistiendo a una corrección en la bolsa de valores en momentos en que existen abundantes existencias y una reducción en los precios del opio.
毫无疑问,在产量充足并且价格下跌的时候,我们正看到市场修正。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官员使阿富汗工业更加灵活、能够更好地逃避控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。