西语助手
  • 关闭
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进力市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律国家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深参与受虐待妇女问究,则有社会觉悟、又有能力医生和保健提供者共同努力消除针对性别暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪躲, 闪躲者, 闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念, 闪色, 闪闪, 闪闪发光, 闪闪发光的, 闪身, 闪身躲避, 闪失, 闪石, 闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场的比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健共同努力消除针对性别的暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

方面,在不具备有效率和有效法律家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本事务人员和本干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能力医生和保健提供者共同努力消除针对性别暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这味着,这些家在税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越,进入劳动力市场的比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,,这也是鼓励父母把女儿早早的因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进力市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律国家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深参与受虐待妇女问究,则有社会觉悟、又有能力医生和保健提供者共同努力消除针对性别暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,入劳动力市场的比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律国家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能生和保健提供者共同努消除针对性别,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律国家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

科学越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能力和保健提供者共同努力消除针对性别暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤员, , 商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力产生很会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注,新娘越年轻,嫁妆,这也鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

方面,在不具备有效率和有效法律家,如果债权人认为与信贷交易相法律风险很,信贷成会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成效益应聘用般事务人员和干事,执行所需职能,尤其在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社会觉悟、又有能力医生和保健提供者共同努力消除针对性别暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人工作人员净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人工作人员,受扶养人人数越多,所涉费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这味着,这些家在税收入减少与不太肯定环境收益资金上面临着困难抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,
gāo jiù

asumir un cargo más alto

西 语 助 手

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场的比例

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产会向前推进。

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价承担所增加的风险而提高补偿。

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行成本效益应聘用本国一般事务人员本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高就 的西班牙语例句

用户正在搜索


商务专员, 商学院, 商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义,

相似单词


高架桥, 高架铁道, 高见, 高脚杯, 高精尖, 高就, 高举, 高聚物, 高踞, 高峻,