西语助手
  • 关闭
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以的保护,而以继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

高地的叙利人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取行政措施行动,改变被占领的叙利高地的特性法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土叙利高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到高地、从阿富汗到苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土叙利高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律司法管辖权强加于被占领的叙利高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地高地环境教育创造性办法”,其对象是干地山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地的行为违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生的比率很低,尤其是在高地人儿童比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰叙利亚人仅控制着20%供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领叙利亚戈兰动同样构成了类似违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%严重退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

份报告将更加清楚描述被占领叙利亚戈兰千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和政措施和动,改变被占领叙利亚戈兰特性和法律位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领叙利亚戈兰,有以色列定居点打算扩建,同时鼓励新定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国政策旨在损害巴勒斯坦人民权利,确保对以色列保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰被占领对当人民实千年发展目标产生了怎样影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更应付自然灾害并减轻其影响能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了个新项目,支持特色咖啡部门发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

套教育教材题为“干环境教育创造性办法”,其对象是干和山丘国家中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有,并不意味着如果它旦失去其人口所生活目前沿海区,它也能维系人口生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部许多少数人山部落被剥夺了合法位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间峡谷连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣农村、及少数民族区,贫困家庭比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列被占领的叙利戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注出生登记的比率很低,尤其是高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署从科索沃戈兰高地、从阿富汗和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

被占领的叙利戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近肯尼启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰叙利亚人仅控制着20%供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领叙利亚戈兰行动同样构成了类似违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%严重退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在人儿童中间登记比率很低(第二和二)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚描述被占领叙利亚戈兰千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰特性和法律位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领叙利亚戈兰,有一半以色列定居点打算扩建,同时鼓励新定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国政策旨在损害巴勒斯坦人民权利,确保对以色列保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰被占领对当人民实千年发展目标产生了怎样影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更应付自然灾害并减轻其影响能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持特色咖啡部门发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领叙利亚戈兰,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

一套教育教材题为“干环境教育创造性办法”,其对象是干和山丘国家中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前沿海区,它也能维系人口生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部许多少数人山部落被剥夺了合法位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间峡谷一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣农村、及少数民族区,贫困家庭比率居不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占勒斯坦土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占勒斯坦土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于土上有高地,并不意味如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

高地的叙人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

告将更加清楚地描述被占领叙高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到高地、从阿富汗到齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙高地,有半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼启动了个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

在戈兰高地的行为违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以的保护,而以则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特咖啡部门的

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,