西语助手
  • 关闭

马普托

添加到生词本

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

利马内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在、加扎和伊

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,也不同于莫桑他地区——该约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%性和12%男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中966项提供给了妇,这个数字占总贷款额43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中725项(占39.76%)发放给了妇

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害外来或新物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案目标是促进违法未成年人权利,增强相关机构和基层组织能力和加强马普托少年司法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科蒂和河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科蒂和河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科蒂和河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总口的48%,显示出口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托街道被命名为志愿员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托发放了2.217项贷款,其的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉,共发放了1 823项贷款,其的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城的48%,显示出分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城街道被命名为志愿员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉,共发放了1 823项贷款,其的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国采取切必要措施,防止向因科马蒂和河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市命名为志愿人员

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水引进可能有害水生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省有8%女性和12%男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害外来或新物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案目标是促进违法未成年人权利,增强相关机构和基层组织能力和加强马普托少年司法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在、加扎和伊

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和河水态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,也不同于莫桑比克其他地区——该约有8%女性和12%男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和河水环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂和河水引进可能有害水态系统、从而给他国造成严重损害外来或新物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案目标是促进违法未成年人权利,增强相关机构和基层组织能力和加强少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟囔, 嘟囔地发牢骚, 嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,