西语助手
  • 关闭
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


信风, 信封, 信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(英语发):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(英语发):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(法语发):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(法语发):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(英语发):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(英语发):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(法语发):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(英语发):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(法语发):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高与你——瑞典——共同主持这次重要的家元和政府脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马·勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨··莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨··莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾迈德·贾比·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题小泉首相访问平壤期间已得到妥善

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会现将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现听取莱索托王首相防和公事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会现将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会现听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(典)(英语发言):大会现在听取日本首相泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(典)(英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(典)(英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(典)(英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公奥特马尔·哈勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共同主持这次重要的家元和政府脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王德里·先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

席(瑞典)(以英语发言):在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

席(瑞典)(以英语发言):在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——持这次重要的家元首和政府首脑议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

席(加蓬)(以法语发言):在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

席(加蓬)(以法语发言):在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

席(以英语发言):在听取莱索托王首相防和公事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

席(瑞典)(以英语发言):在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

席(加蓬)(以法语发言):在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

席(瑞典)(以英语发言):在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相上届议上提出不文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

席(加蓬)(以法语发言):在听取不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一题在小泉首相壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 首相 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,