西语助手
  • 关闭
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署达和士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得遣返,这是代顿和黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的拓荒者是中人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是提供援助的

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是签署和准《渥太华公约》的之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是签署该公约之一,而且已开始准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种象作斗争的之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆不久,女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军逮捕令是一个确实值得欢迎的事态展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上出的逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和表它们的《21世纪议程》,是关于可持续展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是签署和准《儿童权利公约》的之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官项调查活动的个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

些缔约方提及,制定和发表它们国的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

种是逐步方法,即为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查一个里程碑,是该法院历史上发出首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》国家之一,而且最近还签署了该公约两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行常常是冲突各方能够同意首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一《儿童权利公约》中所铭刻原则提供了最合适框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家之

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各反种族主义公约并做出执行承诺的国家之

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官查活动的个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措之

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之,而且最近还签署了该公约的两任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是签署和准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利开始实施综合方案的国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是签署该公约国家之一,而且开始准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的特遣部队来自格鲁吉和罗马尼分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利还是加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是签署和准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎100万难得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署批准《渥太华公约》国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体首批特遣部队来自格鲁吉亚尼亚,已经分别部署到巴格达巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定机制基金权限,正将首批付款落实到独立实体各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动一个里程碑,是该法院历史上发出首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定发表它们国家《21世纪议程》,是首批关于可持续发展气候变化举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署批准《儿童权利公约》国家之一,而且最近还签署了该公约两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目突破,包括首批人员回城市地区,但是回总人数依然不多,回进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣,这是代顿巴黎协定签署以来一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一《儿童权利公约》中所铭刻原则提供了最合适行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官项调查活动的个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

些缔约方提及,制定和发表它们国的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

种是逐步方法,即为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署批准《渥太华公约》的国家

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚罗马尼亚,已经分别部署到格达拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官项调查活动的个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

些缔约方提及,制定发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展气候变化的举措

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署批准《儿童权利公约》的国家,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿黎协定签署以来的个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古作为首批批准国的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 愿望, 愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,