Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首法官的授权设立的。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛府的首
法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首法官是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首执
官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首执
干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法官,还有一名作为当然成员的首
法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首官,并同时担任环境基金理事会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首法官、副首
法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首
大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首执
干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首执
干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现首席法官是第一个被
担
这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空不在时担
代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担
环境基金理
会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶处有一个D-1职等的首席行政
员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现首席法官是第一
被
命担
职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
业组织自愿通过了首席执行官
业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责项重组工作的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担环境基金理事会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一D-1职等的首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务当
萨摩亚
。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公
下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公
下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法
的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律事务
。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们感谢秘书长的
副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法
是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行
商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法
,
有一名作为当然成员的
法
。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为行政
,并同时担任环境基金理事会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法
、副
法
以及最高法院法
是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法
的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律事务
。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们感谢秘书长的
副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法
是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行
商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法
,
有一名作为当然成员的
法
。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为行政
,并同时担任环境基金理事会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法
、副
法
以及最高法院法
是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局是关岛政府的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部和首席部
将由总督正式
命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢的首席副特别
表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现首席法官是第一个被
命
这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该处对环境基金理事会负责,其
为首席行政官,并同时
环境基金理事会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部将从当选成员中挑选三或四名部
,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首法
的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首法律事务
。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首法
是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首执行
商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法
,还有一名作为当然成员的首
法
。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书境基金理事会负责,其秘书长为首
行政
,并同时担任
境基金理事会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首法
、副首
法
以及最高法院法
是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事有一个D-1职等的首
行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长算制订
项新
犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第被任命担任这
职务
当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室
人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有名作为当然成员
首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥
项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有D-1职等
首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。