西语助手
  • 关闭
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵花朵鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种和那种不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种和谐调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

过博士帽帽缨判断他是哪个系

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地执法机构发出以知,报因犯罪活动或其他可威胁而被缉者情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令情况下,即发出红报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关非法活动情况;发出绿报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他报显示其他有关个人。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

士帽帽缨的颜色判断他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

颜色的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使一种滤纸,滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的知,报因犯罪活动或其他可的威胁而被缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红色报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色报显示其他类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种和那种不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

很欣赏这幅刺绣上各种和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变(即受到污染)时必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以分类的通知,通报因犯罪活动或其的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤、宗教习惯或遗传因素某些人比人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿通报,是已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其的通报显示其类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种和那种不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变(即受到污染)时必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿通报,是已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他的通报显示其他类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


回响, 回想, 回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色的布料非

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的颜色判断他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同颜色的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即红色通报,要求逮捕并引渡个人;蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅各种颜色和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的颜色判断他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同颜色的鲜花配成一

Aborrezco este color.

讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵鲜艳。

Este color miente con el otro.

不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

很欣赏这幅刺绣上各和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的判断是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一过滤纸,过滤纸改变(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以分类的通知,通报因犯罪活动的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤、宗教习惯遗传因素某些人比人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;的通报显示类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色的布料非常

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

天埃莱娜改变了她唇膏的颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过博士帽帽缨的颜色判断他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

你用不同颜色的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即红色通报,要求逮捕并引渡个人;蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵的花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色的布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具的颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

士帽帽缨的颜色判断他是哪个系的。

Compón un ramillete con diversas flores.

颜色的鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使一种滤纸,滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的知,报因犯罪活动或其他可的威胁而被缉者的情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令的情况下,即发出红色报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色报显示其他类别的有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,
yán sè

color; mala cara

欧 路 软 件版 权 所 有

Las flores del geranio son de colores vivos.

天竺葵花朵颜色鲜艳。

Este color miente con el otro.

这种颜色和那种颜色不协调。

Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.

这些制服颜色布料非常漂亮。

Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.

今天埃莱娜改变了她唇膏颜色

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和了墙壁和家具颜色

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐调配。

Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

通过颜色判断他是哪个

Compón un ramillete con diversas flores.

用不同颜色鲜花配成一束吧。

Aborrezco este color.

我讨厌这个颜色

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.

刑警组织定期向世界各地执法机构发出以颜色分类通知,通报因犯罪活动或其他可威胁而被通缉者情况。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.

在有逮捕令情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关非法活动情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色通报显示其他类别有关个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颜色 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的,