西语助手
  • 关闭
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空间与教育方案加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


尽人皆知, 尽人皆知的, 尽人事, 尽如人意, 尽善尽美, 尽是, 尽是 的, 尽头, 尽先, 尽心,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教书和教学辅导材所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教织的空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联每天都会放影,有特别的表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学大学,特别是发展中家中小学大学的空间题材科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,文组织的空间与着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


进口食品店, 进款, 进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材和科目,并使公地认识到空间技术对社会、经济和文化发展的处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期,联合国馆每天都会放影,有特别活动和表演,还有临时、有关广泛题材展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学题材和科目,并使公众更好地认识到技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书教学辅导料研究所,共出版了141种不同的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动表演,还有临时的、有关广泛的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学大学,特别是发展中国家中小学大学的空间科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济文化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浸膏, 浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝书和学辅导材料所,共出版了141种不同题材的出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,组织的空间与育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和化发展的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,
tí cái

materia (para una composición literaria); tema

欧 路 软 件版 权 所 有

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放影,有特别活动和表演,还有临时、有关广泛题材展览。

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织空间与教育方案着眼于加强中小,特别是发展中国家中小空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展好处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 题材 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


啼声悦耳的, 啼笑皆非, 啼笑皆非的, , 题跋, 题材, 题词, 题词员, 题花, 题解,