西语助手
  • 关闭

预算的

添加到生词本

presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会预算资源需求平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concatenar, concausa, cóncava, concavidad, cóncavo, cóncavo-convexo, concebible, concebir, concedente, conceder,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作了条理清楚方案说明和将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

须尽最大力减少工经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合国家强烈承诺高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

须作力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero, conceptáculo,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合核定形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对核定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento, conchabanza, conchabar, conchabo, conchado, conchal,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于预算议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组核心活动,应获得预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

合组国家强烈承诺高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concisión, conciso, concitador, concitar, concitativo, conciudadano, conclave, cónclave, conclavista, concluir,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编入所有动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议应以符合形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织动,应获得经常充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后中仅对定订正主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concomerse, concomitancia, concomitante, concomitar, concón, conconete, concordable, concordación, concordador, concordancia,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代团对编入预算顾问经费关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concostracio, concreado, concreción, concrecionar, concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


concupiscencia, concupiscente, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrido, concurrir, concursado, concursal, concursante,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算详述于后。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

最后预算中仅对核定订正预算出发作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给我不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


condecoración, condecorar, condena, condena a muerte, condenable, condenación, condenadamente, condenado, condenador, condenar,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,
presupuestario 欧 路 软 件

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

们赞同院长对法院预算关切。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大力减少工发组织经常预算数额。

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关经常预算提议目前正在编制中。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载第28F款(行政管理,维也纳)。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对援助效果而言并不重要。

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属由国家预算拨款政府机构。

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给不是最终预算,只是建议性

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出力,加强国家行动计划与国家预算关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预算的 的西班牙语例句

用户正在搜索


condesar, condescendencia, condescender, condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado,

相似单词


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,