Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析预测正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预测也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊途,如海底测绘
海啸预测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预测,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高际支助行动的可预测性
协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预测也是有大幅的增。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
预测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端的天气事件将在未来变得
见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
预测,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得多种多样、
微妙、
不可预测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像测的
,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可测捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和测正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,测司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它测进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的测也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
测
明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
测是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据测,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术测研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能测和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可测性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可测性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多、更加微妙、更不可
测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可测和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工将如何展
一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预测也
有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测根据以往18个月
平均数
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预测,当年总支为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其技术预测研讨会
捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量预测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预测性最高方面
收入
敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更可预测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测和断增长
资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
是根据
18
月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
是根据
18
月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预测也是有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
据预测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是据以往18个月
平均数作
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
据预测,当年总支
为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量预测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预测性最高方面是收入
敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更可预测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测和断增长
资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预测正在出现威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何展开不是一件。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预测也是有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预测明极端
天气
件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月数作出
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预测,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量预测。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预测性最高方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长资金水
。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它进一步报告家庭暴力的
能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
显示了原子能机构
和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。