西语助手
  • 关闭

预备队

添加到生词本

yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危中的维和

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


carriquí, carrito, carrito portaequipajes, carrizada, carrizal, carrizo, carro, carro de la compra, carrocería, carrocero,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

也将支持部署到该地区的制警察部

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需可以快速部署的能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设的东分区,还有一支30至40人的待命

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准干预,同时制定了视需部署的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中进入决策层的妇女干部

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略构想,一旦成维持和平特派团,即可依赖该快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


carta abierta, cartabón, Cartagena, cartagenero, cartaginense, cartaginés, Cartago, cártama, cartapacio, cartapel,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立东分区,还有一支30至40人待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机合国设施,同时与另外一个连设在卢本巴希营部持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,平行动部一段时间以来一直倡导平人员战略预备队构想,一旦成立平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,科行动空运支援目前缺乏专门军事力量所具有灵活性,而对于预备队调遣及时运用、边界巡逻及执行扩大后监测武器禁运任务、以及合国部队受伤人员医疗后送,专门军事力量是极其重要

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cartelón, carteo, cárter, cartera, cartera escolar, cartería, carterista, cartero, cartesianismo, cartesiano,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备也将支持部署到该地区的建制警察部

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

是需要建立可以快速部署的预备能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅预备

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cartógrafo, cartoguía, cartolas, cartomancia, cartomántico, cartometría, cartómetro, cartón, cartonaje, cartoné,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持到该地区的建制警察队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟队采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三营将连,一用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一连和设在卢本巴希的营维持一预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这挑战,维持和平行动一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cartulario, cartulina, cartusana, caruata, carúncula, carunculado, carúnculado, caruncular, carúnculo, carupanero,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


casa adosada, casa de apuestas, casa de cambio, casa de huéspedes, casa de la moneda, casa de una planta, casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立东分区,还有一支30至40人待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希营部维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动空运支援目前缺乏专门军事力量所具有灵活性,而对于预备队调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员医疗后送,专门军事力量是极其重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


casador, casaisaco, casal, casalicio, casamata, casamentero, casamiento, casampulga, casamuro, casanarense,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有250官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三营将部署两连,一保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一连和设在卢本巴希的营部维持一预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这挑战,维持和平行动部一段时间以一直倡导维持和平人员战略预备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该预备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于预备队的调遣和及时运、边界巡逻及执行扩后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cascabel, cascabela, cascabelada, cascabelear, cascabeleo, cascabelero, cascabelillo, cascabillo, cascaciruelas, cascada,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持署到该建制警察队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是需要建立可以快速预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已署到新设立东分,还有一支30至40人待命预备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟队采取了“藏而不露”姿态,果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要预备队应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将署两个连,一个用来保护卢本巴希机场联合国设施,同时与另外一个连设在卢本巴希维持一个旅预备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在门以及州执行权力机关中建立准备进入决策层妇女干预备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好对付这个挑战,维持平行动一段时间以来一直倡导维持平人员战略预备队构想,一旦成立维持平特派团,即可依赖该预备队快速署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动空运支援目前缺乏专门军事力量所具有灵活性,而对于预备队调遣及时运用、边界巡逻及执行扩大后监测武器禁运任务、以及联合国队受伤人员医疗后送,专门军事力量是极其重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cascamiento, cascanueces, cascapiñones, cascar, cáscara, cascarañado, cascarazo, cascarela, cascarilla, cascarillal,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,
yù bèi duì

fuerza de reserva

欧 路 软 件版 权 所 有

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.

尤其是建立可以快速部署的备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。

Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.

印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的备队

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,果形势恶化,随时准备干,同时制定了部署备队的应急计划。

Un tercer batallón desplegaría dos compañías, una de las cuales se encargaría de proteger las instalaciones de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Lubumbashi, mientras la otra serviría de reserva en el cuartel general del batallón en Lubumbashi.

第三个营将部署两个连,一个用来保护卢本巴希机场的联合国设施,同时与另外一个连和设在卢本巴希的营部维持一个旅备队

Además, en cumplimiento de instrucciones del Presidente de la República, en los ministerios y departamentos, así como también en los órganos ejecutivos de las regiones, se ha creado una reserva de funcionarias directivas con el fin de impulsar el avance de un mayor número de mujeres a los niveles decisorios.

此外,遵照国家总统指示在各部和部门以及各州执行权力机关中建立准备进入决策层的妇女干部备队

Para encararlo mejor, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lleva tiempo propugnando la idea de que haya una reserva estratégica de efectivos de mantenimiento de la paz con la cual se pueda contar para efectuar un despliegue rápido una vez se haya establecido una misión de mantenimiento de la paz.

为了更好地对付这个挑战,维持和平行动部一段时间以来一直倡导维持和平人员战略备队构想,一旦成立维持和平特派团,即可依赖该备队快速部署。

Por lo tanto, el apoyo aéreo actual de la ONUCI carece de la flexibilidad de los recursos militares necesarios, factor decisivo para poder efectuar el desplazamiento y el despliegue oportuno de reservas, la patrulla de las fronteras y la aplicación del mandato ampliado de supervisión del embargo de armas, así como para la evacuación médica de los soldados de las Naciones Unidas heridos.

因此,联科行动的空运支援目前缺乏专门军事力量所具有的灵活性,而对于备队的调遣和及时运用、边界巡逻及执行扩大后的监测武器禁运任务、以及联合国部队受伤人员的医疗后送,专门军事力量是极其重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预备队 的西语例句

用户正在搜索


cascás, casco, cascodo, cascol, cascolitro, cascote, cascotear, cascudo, caseación, caseico,

相似单词


预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议, 预备金,