En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会上当选为委员会主席。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会上当选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会的结论,并请统计委员会就专家委员会的
用和今后的
表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会的预备会
期间,
或愿审
它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会
的高级别会
予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会的预备会商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备上当选为委员
主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
概括了预备
的结论,并请统计委员
就专家委员
的作用和今后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在次
的预备
期间,缔约方或愿审
它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交
次
的高
予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员的预备
商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济
计制度”(环经
计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经
计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备上当选为委员
主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备的结论,并请统计委员
专家委员
的作用和今后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次的预备
期间,缔约方或愿审
它们是否愿意把
定草案列入那些将提交本次
的高级别
予以通过的
定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员的预备
商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济
计制度”(环经
计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经
计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计副
Walter Radermacher
预备
上当选为委
主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备结论,并请统计委
就专家委
作用和今后
工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
本次
预备
期间,缔约方或愿审
它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次
高级别
予以通过
决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委预备
商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济
计制度”(环经
计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c)
全球推广环经
计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会的预备会
期间,缔约方或愿审
它们是否愿意把此项决
草案
入那些将提交本次会
的高级别会
予以通过的决
。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会的预备会商
了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦计局副局长Walter Radermacher在预备会
上当选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会的结论,并请
计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会的预备会
期间,缔约方或愿审
它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会
的高级别会
予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会的预备会商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有
计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际
计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会上当选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会的结论,并请统计委员会就专家委员会的
今后的工
发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会的预备会
期间,缔约方或愿审
是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会
的高级别会
予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会的预备会商定了总目标:(a) 把环境经济核算
有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境
经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会上当选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会结论,并请统计委员会就专家委员会
用和今后
发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会预备会
期间,缔
愿审
它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会
高级别会
予以通过
决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会预备会
商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reunión preparatoria
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会上当选为委员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会的结论,并请统计委员会就专家委员会的作
后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
在本次会的预备会
期间,缔约方或愿
们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会
的高级别会
予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专家委员会的预备会商定了总目标:(a) 把环境经济核算
有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境
经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。