La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学-
例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该的预备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备上当选为委员
主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学例平均将减少3.77%,预备教育周期留班学
例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率平均将减少0.38%,预备教育周期退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他预备提删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国的预备
上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备的结论,并请统计委员
就专家委员
的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通力合作,并建新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的预备步骤或犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警部分继续向利里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周学
-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一,
职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的预备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周留班学
比例平均将减少3.77%,预备教育周
留班学
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周退学率平均将减少0.38%,预备教育周
退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款,鉴于对第4款已作修正,他预备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
告的草案曾直接在国际会议的预备会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本告概括了预备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别告员预备与新任特别
告员通力合作,并建议新任特别
告员参考不同的特别程序特别
告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的预备步骤或犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特的民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备
安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖体传递加拿大政府保密的情
定为犯罪,将预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑尼部署两个营,分别担任整个部队和该师
预备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参
人民保卫部队来得
补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学比例平均将减少3.77%,预备教育周期留班学
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率平均将减少0.38%,预备教育周期退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他预备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可快速部署
预备队能力并
强警察能力
强处在危机中
维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告草案曾直接在国际会议
预备会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立东分区,还有一支30至40人
待命预备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者大幅度增
,必须建立其他
创造就业机制,尤其是为大学毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会议结论,并请统计委员会就专家委员会
作用和今后
工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行
工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身预备步骤或犯罪
一部分
一系列广泛
其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备期安保计划,
消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递拿大政府保密
情报定为犯罪,将预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的预备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学比例平均将减少3.77%,预备教育周期留班学
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率平均将减少0.38%,预备教育周期退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6,
于对第4
已作修正,他预备提议删除第6
。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的预备会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的预备步骤或犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备也
支持
署到该地区的建制警察
。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学-老师比例
减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,在金沙萨和基桑加尼
署两个营,分别担任整个
和该师的预备
。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武可通过动员
民或预备役参加人民保卫
来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学比例
减少3.77%,预备教育周期留班学
比例
减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率减少0.38%,预备教育周期退学率
减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他预备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速署的预备
能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的预备会上散发,其成果分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备
。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的预备步骤或犯罪的一分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,
预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 备
育周期
-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平备役参加人
保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 育周期留班
比例平均将减少3.77%,
备
育周期留班
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 育周期退
率平均将减少0.38%,
备
育周期退
率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的备会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大
毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大入
考试的
备课程和向这些年轻人提供奖
金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的备步骤
犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举
备期安保计划,以消除
乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将
备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 教育周期
-老师比例将减
到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 教育周期留班
比例平均将减
3.77%,
教育周期留班
比例平均将减
5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 教育周期退
率平均将减
0.38%,
教育周期退
率平均将减
2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大
毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大入
考试的
课程和向这些年轻人提供奖
金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的步骤
犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将
行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将署到该地区的建制警察
队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服预备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼署两个
,分别担任整个
队和该师的预备
队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装队可通过动员平民或预备役参加人民保卫
队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学比例平均将减少3.77%,预备教育周期留班学
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率平均将减少0.38%,预备教育周期退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他预备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的预备会上散发,其成果分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印有大约250名官兵现已
署到新设立的东分区,还有一
30至40人的待命预备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的预备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员预备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的预备步骤或犯罪的一分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举预备期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将预备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 育周期学
-老师比例将减少到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学育周期留班学
比例平均将减少3.77%,
育周期留班学
比例平均将减少5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学育周期退学率平均将减少0.38%,
育周期退学率平均将减少2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤是需要建立可以快速部署的
队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的会上
,
成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为寻找职业者的大幅度增加,必须建立
他的创造就业机制,尤
是为大学毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作
表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的步骤或犯罪的一部分的一系列广泛的
他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
preparar; estar preparado
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 备教育周期学
-老师比例将
到25:1。
Durante el mismo período, el número de hombres ausentes debido a servicios de reserva militar fue de 4.800.
而在同一时期,男职工由于服备役而缺勤的数量只有4 800人。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署两个营,分别担任整个部队和该师的备部队。
En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在备会议上当选为委员会主席。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
出于作战目的,装部队可通过动员平民或
备役参加人民保卫部队来得以补充。
90 Se reducirá el promedio de alumnos que repiten curso al 3,77% en el ciclo elemental y al 5,9% en el ciclo preparatorio.
90 小学教育周期留班学比例平均将
3.77%,
备教育周期留班学
比例平均将
5.9%。
100 La tasa de abandono escolar se reducirá a un promedio de 0,38% en el ciclo elemental y de 2,48% en el ciclo preparatorio.
100 小学教育周期退学率平均将0.38%,
备教育周期退学率平均将
2.48%。
Cuando llegue el momento de debatir el párrafo 6, propondrá que se suprima, a la vista de la enmienda introducida en el párrafo 4.
当需要讨论草案第6款时,鉴于对第4款已作修正,他备提议删除第6款。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Los borradores de los tres informes se proporcionaron directamente a reuniones preparatorias de la Reunión Internacional, y sus conclusiones se incluyeron en documentos de políticas.
报告的草案曾直接在国际会议的备会上散发,其成果部分已收入政策文件。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度营有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命备队。
Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.
她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。
En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大学毕业
创造这种机制。
Para ello se cuenta con el financiamiento de cursos de preparación para rendir el examen de admisión a la universidad, y la concesión de becas para esos jóvenes.
具体方法有资助大学入学考试的备课程和向这些年轻人提供奖学金。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
Además de ofrecer su colaboración, propone al nuevo Relator Especial que considere la labor desarrollada en esta materia por los distintos procedimientos especiales dentro de sus respectivos mandatos.
特别报告员备与新任特别报告员通力合作,并建议新任特别报告员参考不同的特别程序特别报告员在各自主管领域就这方面进行的工作。
Muchos observaron que la falsificación de identidad podía guardar relación con una amplia gama de delitos que se cometían a modo de medida preparatoria o como parte del delito propiamente dicho.
许多代表指出,身份欺诈可与作为犯罪本身的备步骤或犯罪的一部分的一系列广泛的其他犯罪相联系。
El componente de policía civil de la UNMIL sigue asesorando a la Policía Nacional de Liberia sobre la elaboración de planes de seguridad para el período preelectoral con objeto de evitar posibles disturbios.
联利特派团的民警部分继续向利比里亚国家警察提供咨询,帮助制定选举备期安保计划,以消除民乱隐患。
La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.
该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密的情报定为犯罪,将备行为罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。