西语助手
  • 关闭
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债券交易提议分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券过发行长期以当地货固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲收入比预期高,从而部分抵销了北美下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债券交易分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直展中国家应展国内债券市场,通过行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多毛的, 多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债,包括150亿美元、119亿美元贴现债和83亿美元近似

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行债交易的提议分两类,根据债持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未务存量的

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新券,包括150亿美元券、119亿美元贴现券和83亿美元近似券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行券交易的提议分两类,根据券持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中发展内的券市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息证券筹集资金,代替从外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进债券交易的提议分两类,根据债券持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方金组织一直建议展中国家应展国内的债券市场,通过长期的以当地的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新债券,包括150亿美元债券、119亿美元贴现债券和83亿美元近似债券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现进行债券交易提议分两类,根据债券持有人参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿务存量的结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发352亿美元新,包括150亿美元、119亿美元贴现和83亿美元近似

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现交易的提议分两类,根据持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的市场,通过发长期的以当地货币为的固定利息证筹集资金,代替从国外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

系按未清偿务存量结清。

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新券,包括150亿美元券、119亿美元贴现券和83亿美元近似券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行券交易提议分两类,根据券持有人参与是高于是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国券市场,通过发行长期以当地货币为固定利息证券筹集资金,代替从国外借

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元出版物需求以及纽约和日瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比期高,从而部分抵销了北美市场下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,
miàn zhí

valor nominal

www.eudic.net 版 权 所 有

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张一千比塞塔的纸币。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未务存量的

Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.

当局将发行352亿美元新券,包括150亿美元券、119亿美元贴现券和83亿美元近似券。

Las propuestas de canje de bonos a la par, casi a la par o con descuento se dividieron en dos escenarios, dependiendo de que la participación de los titulares de bonos en la iniciativa fuera inferior o superior al 70%.

按照、近似或贴现值进行券交易的提议分两类,根据券持有人的参与是高于还是低于70%。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方,货币基金组织一直建议发展中发展内的券市场,通过发行长期的以当地货币为的固定利息证券筹集资金,代替从外借款。

El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.

由于对美元的出版物的需求以及纽约和日内瓦书店的销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场的下滑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面值 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


面无血色的人, 面向, 面有喜色, 面谕, 面罩, 面值, 面子, , 喵喵, 喵喵叫,