西语助手
  • 关闭
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《条例》的

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

一种可能是加上一项有关军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的军过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对军制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对军活动的理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对军的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了军,但是没有提到性质为军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于军活动在这一地区的经历,似乎应当对“军”一语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行的定义是“军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于军的本国法律是不一致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似军的活动也受到关于恐怖义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年雇佣几千名工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲雇佣军过去和现在都不有令人愉快经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定了明法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动合情合理定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,雇佣标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区经历,似乎应当对“雇佣军”一语定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣本国法律是不一致

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年雇佣几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

种可能是雇佣军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这地区的经历,似乎应当对“雇佣军”语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这罪行的定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家雇佣军的本国法律是不致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣军的活动也受到于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕的行

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

工厂每年雇佣几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国雇佣军制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专,这是雇佣军活动的合情合理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而雇佣军的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了雇佣军,但是没有提到性质雇佣军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎应当雇佣军”一语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地雇佣军”兵员库继续各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

这一罪行的定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国是按其法来处理雇佣军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国关于雇佣军的本国法律是不一致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年雇佣几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣》的雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制了明确而尽的法律义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准义提出了

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

义确雇佣军,但是没有提到性雇佣军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的义作重新界

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地雇佣军”兵员继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题的全球化性也引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行的义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年雇佣几千名工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲雇佣军过去和现在都不有令人愉历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定了明确而法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣合情合理定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣也必须被看作是一个加重处罚因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣在这一地区历,似乎应当对“雇佣军”一语定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣本国法律是不一致

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣也受到关于恐怖主义组织法律制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


凶器, 凶杀, 凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《条例》的雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对活动的合情合理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

是,由于关于自决的要求存在争议,而对的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了是没有提到性质为的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于活动在这一地区的经历,似乎应当对“”一语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

是,问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行的定义是“参与事冲突或事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于的本国法律是不一致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


胸怀狭窄, 胸怀祖国, 胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

童工是无法饶恕行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年几千名工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《条例》主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关军公司独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

军过去和现在都不有令人愉快经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对军制定了明确而法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对军活动合情合理定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童军活动也必须被看作是一个加重处罚因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了军,但是没有提到性质为公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所并为这些人工作翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于军活动在这一地区经历,似乎应当对“军”一语定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动本地军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,军问题全球化性质也引起了各地区之间相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行定义是“军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非国家是按其刑法来处理军活动

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于本国法律是不一致

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


胸无点墨, 胸限, 胸腺, 胸像, 胸衣, 胸有成竹, 胸罩, 胸针, 胸中无数, 胸中有数,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

他们她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《条例》的主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

可能是加上项有关军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的军过去和现都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对军制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

名专家认为,这是对军活动的合情合理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开军活动也必须被看作是个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存争议,而对军的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了军,但是没有提到性质为军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于个谋求起诉他的人所并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于军活动地区的经历,似乎应当对“军”语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地军”兵员库继续为各原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这罪行的定义是“军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于军的本国法律是不致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


雄关, 雄厚, 雄狐, 雄花, 雄黄, 雄浑, 雄鸡, 雄健, 雄纠纠, 雄鹿,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,
gù yòng

contratar; asoldar

西 语 助 手

La han contratado como ama de llaves.

雇佣她做管家。

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣童工是无法饶恕的行为。

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年雇佣几千名的工人。

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

检控违反《雇佣条例》的雇主。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而尽的法律定义。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动必须被看作是一个加重处罚的因素。

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作人员方面,联刚特仍然遇到困难。

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公司。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的定义作重新界定。

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题的全球化性质引起了各地区之间的相互关联。

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行的定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动的。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣军的活动受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 雇佣 的西语例句

用户正在搜索


雄性动物, 雄性植物, 雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂,

相似单词


顾主, , 雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用,