西语助手
  • 关闭

Ahí está la dificultad del problema.

问题难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色进行定居点活动,隔离墙是给实现路线图两个国家解决办法造成又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时难点之一在于它是为理论所主导,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取了经验教训,通过起草新双边投资条约范本并考虑到以难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM性能和最有效扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


águila, aguilando, aguileña, aguileño, aguilera, aguililla, aguilillo, agüilla, aguilón, aguilote,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题的难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行的定居点活动,隔离墙是给实现路线图的两国家解决办法造成的关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时的难点在于它是为理论所主导的,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同的详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设的情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面的难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论些国家汲取了经验教训,通过起草新的双边投资条约范本并考虑以往的技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家的资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


agujadera, agujador, agujazo, agujerear, agujero, agujero negro, agujeta, agujetería, agujetero, agujexrar,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题的难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行的定居点活动,隔离墙是给实现路线图的两个国家解决办法造成的又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时的难点之一在于它是为理论所主导的,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同的详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设的情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面的难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取了经验教训,通过起草新的双边投条约范本并考虑到以往的技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所,处理和核实料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家的格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


agustino, agutí, aguzable, aguzadera, aguzadero, aguzado, aguzador, aguzadura, aguzanieves, aguzar,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题的难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行的定居点活动,隔离墙是给实现路线图的两个解决办法的又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时的难点之一在于它是为理论所主导的,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同的详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设的情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面的难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一汲取了经验教训,通过起草新的双边投资条约范本并考虑到以往的技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专的资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在大多不了解布雷所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷在战后有义务协助雷场所在消除这雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahelgado, ahembrado, aherrojamiento, aherrojar, aherrumbrar, aherrumbrarse, ahervorarse, ahí, ahidalgado, ahigadado,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题的难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行的定居点活动,隔离墙是给实现路线图的两个国家解决办法造成的又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时的难点之一在于它是所主导的,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约在不同的详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设的情况,但许多缔约在使用社会经济假设面的难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这面,讨注意到,一些国家汲取了经验教训,通过起草新的双边投资条约范本并考虑到以往的技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作独立专家的资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

一直认,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahincadamente, ahincado, ahincar, ahínco, ahitar, ahitera, ahíto, aho, ahobachonado, ahobachonarse,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行定居点活动,隔离墙是给实现路线图国家解决办法造成又一关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时难点之一在于它是为理论所主导,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取了经验过起草新双边投资条约范本并考虑到以往技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM性能和最有效扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahogaviejas, ahogo, ahoguío, ahombrado, ahombrarse, ahondamiento, ahondar, ahora, ahora bien, ahora mismo,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了以色列继续进行定居点活动,隔离墙是给路线图两个国家解决办法造成又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时难点之一在于它是为理论所主导,鲜见有践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取了经验教训,通过起双边投资条约范本并考虑到以往技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM性能和最有效扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahormar, ahornagar, ahornagarse, ahornar, ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题的难点就在

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

以色列继续进行的定居点活动,隔离墙是给实现路线图的两个国家解决办法造成的又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时的难点之一在于它是为理论所主导的,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同的详细度上报告基准(气候和社会经济)和气候变化假设的情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面的难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取经验教训,通过起草新的双边投资条约范本并考虑到以往的技术难点陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够以他作为独立专家的资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahuanés, ahuate, ahuatoso, ahuautle, ahuchador, ahuchar, ahuchear, ahuecado, ahuecador, ahuecamiento,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,

Ahí está la dificultad del problema.

问题难点就在那里。

A la par con la actividad de asentamiento israelí, esas obras constituyen un desafío al logro del objetivo enunciado en la hoja de ruta de la solución de dos Estados.

除了色列定居点活动,隔离墙是给实现路线图两个国家解决办法造成又一个关键难点

Una de las dificultades para el estudio del tema es que está dominado por la doctrina y que la práctica en la materia es escasa y en su mayor parte obsoleta.

在考虑该主题时难点之一在于它是为理论所主导,鲜见有实践,大部分已十分陈旧。

La mayoría de las Partes informaron con diverso grado de detalle sobre las bases de referencia (climáticas y socioeconómicas) y los escenarios del cambio climático, aunque muchas señalaron dificultades con el uso de los escenarios socioeconómicos.

大多数缔约方在不同详细度上报告了基准(气候和社会经济)和气候变化假设情况,但许多缔约方指出在使用社会经济假设方面难点

En ese contexto, se observó que algunos países habían aprendido de la experiencia adquirida y habían superado las dificultades gracias a la elaboración de nuevos modelos de tratados bilaterales de inversión (TBI) que tenían en cuenta las dificultades técnicas del pasado.

在这方面,讨论注意到,一些国家汲取了经验教训,通过起草新双边投资条约范本并考虑到技术难点排除了陷阱。

El desafío se encuentra en conseguir los recursos necesarios para procesar y verificar la información con el fin de ofrecer al Relator Especial todos los elementos necesarios que le lleven a poder decidir, en su calidad de experto independiente, sobre las posibles acciones a realizar.

难点在于获取所需资源,处理和核实资料,向特别报告员提供所有必要细节,使他能够他作为独立专家资格决定可采取何种行动。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM性能和最有效扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难点 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahumada, ahumadero, ahumado, ahumar, ahunche, ahusado, ahusamiento, ahusar, ahusarse, ahuyentador,

相似单词


难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度,