西语助手
  • 关闭
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫抚恤金,再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物进行某种形处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,遵照上述方,均不得进口任何类型武器,进口物品不受任何其他实体干直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

认识到,人人实现这些目标,将不会有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

国际社会提供足够资金支持它,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

讨论超出现有范围,否则我如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,能够履行国际承诺,否则他始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

缔约方能够满足某些条件,否则禁止向缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

有法院有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

请你这样做,除非某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员另有决定,委员议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实干预直接运往进口实

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

认识到,除非人人实现这些目标,将不有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,除非国际社认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

除非国际社提供足够的资金支持它,否则此种努力不具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

除非的讨论超出现有的范围,否则如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,除非能够履行国际承诺,否则他始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

除非另有明确通知,议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

除非非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

除非有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有说明,所有物均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物进行某种形式的预无法进行

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,人人实现这些目标,将不会有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,采取行动,否则捐助资可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

国际社会提供足够的资支持它们,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,有合逮捕由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物除非某种形式的预处理也无法进处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,除非人人实现这些目标,将不会有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,除非国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

除非国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,除非能够履国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

除非另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

除非非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

除非有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员另有决定,委员议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均得进口任何类型的武器,进口物品受任何其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,除非人人实现这些目标,将有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,除非国际社认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

除非国际社提供足够的资金支持它们,否则此种努力具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,除非能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

除非另有明确通知,议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

除非非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

除非有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人应由于恐怖主义行动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你样做,某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

委员会另有定,委员会会均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将案付

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将案付

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,人人实现些目标,将不会有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

另有明确通知,会将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

缔约方能够满足某些条件,否则禁止向缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,除非人人实现这些目标,将不会有持

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,除非国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

除非国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,除非能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

除非另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

除非非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

除非有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员另有决定,委员议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何除非遵照上述方式,均不得进任何类型的武器,进物品不受任何其他干预直接运往进

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,除非人人现这些目标,将不有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以现,除非国际社认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

除非国际社提供足够的资金支持它们,否则此种努力不具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,除非能够履行国际承诺,否则他们始终无法现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

除非另有明确通知,议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

除非非缔约方能够满足某些条件,否则禁止向非缔约方出

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

除非有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有说明,所有物均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,
chú fēi

a menos que; a no ser que

欧 路 软 件版 权 所 有

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,某个代表团反对。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

委员会另有定,委员会会议均应公开举行。

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,她们再婚。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将议草案付

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

有人反对,否则,我现在就将议草案付

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,否则,其中项事业都不会成功。

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废物进行某种形式的预处理也无法进行处理。

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

实体,遵照上述方式,均不得进口类型的武器,进口物品不受其他实体干预直接运往进口实体。

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,人人实现这些目标,将不会有持久安全。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

我们的讨论超出现有的范围,否则我们如能够对事情进行改革?

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

缔约方能够满足某些条件,否则禁止向缔约方出口。

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

有法院的有效命令,无人被拘押。

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,有合理逮捕理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


除草剂, 除尘器, 除臭剂, 除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新,