Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的裁和无形的
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币的
。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了想限
开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的裁和无形的限
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有限?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划限旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
,少数几项主要限
依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限成员国
为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的限
公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来限
货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间限
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的裁和无形的
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一已面临压力开始
铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员
是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我还建立了机
来
货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何限制。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余制裁和无形
限制。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划限制旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面同样
限制。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
而,进展依
几个因素
限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要限制依存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限制公约
适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器限制必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的裁和无形的
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已临压力开始
铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会到同样的
。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然到几个因素的
。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些因素,包括
法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
免对外空的利用施加任何限制。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有限制?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划限制旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面到同样的限制。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
而,进展
到几个因素的限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要限制存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想制开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加制。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的制。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应制公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有制?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已临压力开始
制
铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡制否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些制。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划制旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方同样的
制。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然几个因素的
制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有制。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要制依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是制公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的制必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来制货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁务应有明确规定,有时间
制。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些制因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的裁和无形的
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
此应
公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女征聘机会方面受到同样的
。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个素的
。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,时间上没有
。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要依然存
。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
此重要的是
公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利
额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何
。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余裁和无形
。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应公约
空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有
?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡否
权
使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划旨在保护小商店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员国是为了确保这一论坛
效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是
公约
适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币
出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
裁任务应有明确规定,有时间
。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些因素,包括方法和工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁的限制。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约的空间适用范围。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有限制?
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制铁出口。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权的使用。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区规划限制旨在保
店。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的限制。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的限制。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要限制依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法工具不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。