西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entomología, entomológico, entomólogo, entomostráceo, entompeatada, entompeatar, entonación, entonadera, entonado, entonador,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entontecimiento, entoproctos, entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entracomo, entrada, entrado, entrador, entráe, entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrar en, entrar en erupción, entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecano, entrecasa, entrecasco, entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔的努力不限于青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrenzar, entreoír, entreoscuro, entrepalmadura, entrepañado, entrepanes, entrepaño, entreparecerse, entrepaso, entrepechuga,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议需要半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entronar, entroncamiento, entroncar, entronerar, entronización, entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


entullecer, entumecer, entumecido, entumecimiento, entumirse, entunarse, entunicar, entupir, enturbiamiento, enturbiar,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


envarbascar, envarengar, envaronar, envasable, envasado, envasador, envasar, envase, envedijarse, envegarse,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,