La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地
石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量洪
将
加,影响到
电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪塌方又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够
。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
加降雨的利
效率,
为雨
会被残留物
拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地方国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物
植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物
一般情况的信息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解估算降雨量,将其作为中国
灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产
运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度强度将在世界很多地区
加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合
素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多
于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物
降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪水和塌方又加剧了这种
。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
于降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种下,降雨量是决定地方和国
安全状
的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物和植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时和多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物和一般的信息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解和估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合
素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约预料降雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪水和塌又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地和国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物和植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时和多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物和一般情况的信息)并以适当的形式编。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
手段有助于更好地了解和估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强雨引发了洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,雨缓解了饮水和饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
种情况对我国的道路造成了极大的压力,
雨量大、洪水和塌方又加剧了
种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加雨的利用效率,
为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在种情况下,
雨量是决定地方和国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关雨量、作物和植被的
息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
息必须是及时和多样的(包括有关
雨量、植被、特定作物和一般情况的
息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解和估算雨量,将其作为中国水灾
警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年
雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或雨,提高了
种
报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及雨不规则等综合
素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或雨,提高了
种
报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测
息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和
雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
种情
对我国的道路造成
极大的压力,降雨量大、洪水和塌方又加
种情
。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在种情
下,降雨量是决定地方和国家粮食安
的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是解有关降雨量、作物和植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
类信息必须是及时和多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物和一般情
的信息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地解和估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水饲草方面
压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部北部
卡拉哈里沙漠多为厚层
陆地
石灰石,降雨
不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国道路造成了极大
压力,降雨
大、
水
塌方又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨充分,河流东岸
水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨利用效率,
为雨水会
残留物
土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨是决定地方
国家粮食安全状况
重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达决策
进行资源管理
一个先决条件是了解有关降雨
、作物
植
息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类息必须是及时
多样
(包括有关降雨
、植
、特定作物
一般情况
息)并以适当
形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解估算降雨
,将其作为中国水灾预警系统模型
投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共国多数地区
年降雨
都超过122毫米;只有Birao
南Sahelian地区
年降雨
低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨干旱密度大,将促使生物
恶化,将影响渔业、粮食生产
运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨
水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况频度
强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风
微波测
仪测出
湿气或降雨,提高了这种预报
准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉
农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风
微波测
仪测出
湿气或降雨,提高了这种预报
准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测息系统,提供许多用于查明潜在
蝗虫滋生区以及监测作物
降雨
产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气变化需要一个综合
系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体
气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索济在很大程度上是游牧
济,降雨缓解了饮
和饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量和洪将增加,影响到
电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪
和塌方又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够用
。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨
会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地方和家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物和植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时和多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物和一般情况的信息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解和估算降雨量,将其作为灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
非共和
多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和
文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地
石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方预料降雨量洪
将增加,影响到
电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪塌方又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够用
。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨
会被残留物
土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地方国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物
植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物
一般情况的信息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫手
有助于更好地了解
估算降雨量,将其作为中国
灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,降雨干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产
运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强降雨引发了洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约预料降雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
这种情况对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪水和塌又加剧了这种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在这种情况下,降雨量是决定地和国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关降雨量、作物和植被的信息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时和多样的(包括有关降雨量、植被、特定作物和一般情况的信息)并以适当的形式。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
星手段有助于更好地了解和估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约都有天气、气候、气象、海平
、降雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表风和微波测量仪测出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和降雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
强雨引发了洪水。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,雨缓解了饮水和饲草方面的压力。
La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,雨量不足。
Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.
还有一些缔约方雨量和洪水将增加,影响到水电生产。
Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.
种情况对我国的道路造成了极大的压力,
雨量大、洪水和塌方又加剧了
种情况。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加雨的利用效率,
为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.
在种情况下,
雨量是决定地方和国家粮食安全状况的重要气象
素。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关雨量、作物和植被的
息。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
息必须是及时和多样的(包括有关
雨量、植被、特定作物和一般情况的
息)并以适当的形式编列。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解和估算雨量,将其作为中国水灾
警系统模型的投入。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年
雨量低于1毫米。
Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.
有些缔约方说,雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、雨和水文监测台站。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或雨,提高了
种
报的准确度。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可耕地少以及雨不规则等综合
素,安圭拉的农业活动很有限。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或雨,提高了
种
报的准确度。
Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.
利用些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测
息系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和
雨的产品。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。