Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生妇女生活的所有阶段,
婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友或者完
是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此果以往与名义签名人打过交道或交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但
果这样的签名出自陌生人或涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者
跨国地区;
和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发在妇女
活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员
间、大家庭成员
间、
者完
是陌
间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名打过交道
交易的价值低,可使某
相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌
涉及高额交易,则这样的签名不能令
满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌
暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
的接待了
,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友或者完是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过道或
易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人或涉及
易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生妇女生活的所有阶段,
婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友或者完
是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此果以往与名义签名人打过交道或交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但
果这样的签名出自陌生人或涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者
跨国地区;
和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻、小
成员之间、大
成员之间、朋友或者完
是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道或交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果样的签名出自陌生人或涉及高额交易,则
样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被的亲密伙伴或者
外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构
;作
难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突
遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直生人看是没教养
行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和
生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷接待了他,像对待一个
生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家
成员之间、大家
成员之间、朋友或者完
是
生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道或交易价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名出自
生人或涉及高额交易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家中
亲密伙伴或者家
生人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小员之间、大
员之间、朋友或者完
是陌生
之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与义
打过交道或交易的价值低,可使某
相信可以依赖其
,但如果这样的
出自陌生
或涉及高额交易,则这样的
不能令
满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被中的亲密伙伴或者
外的陌生
暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭间、大家庭
间、朋友或者完
是陌生人
间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与人打过交道或交易的价值低,可使某人相信可以依赖其
,但如果这样的
出自陌生人或涉及高额交易,则这样的
不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
着
人看是没教养
行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和
人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷接待了他,像对待
个
人
样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发在妇女
活
所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友或者完
是
人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道或交易价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名出自
人或涉及高额交易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中亲密伙伴或者家庭外
人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进
步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有
段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友或者完
是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道或交值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名出自陌生人或涉及高额交
,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中亲密伙伴或者家庭外
陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。