西语助手
  • 关闭
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多数情况下,领海以“大陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然大陆架距离超过200海里界,则沿海国对大陆架上矿物资源和附着大陆架上的“定居种生物”的主权权利到《公约》第76条规定的界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在多数情况下,领海以外陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然陆架伸距离超过200海里界,则沿海国对陆架上矿物资源和附着陆架上的“定居种生物”的主权权伸到《公约》第76条规定的界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多数情况下,领海以外称为“大陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然大陆架延伸距离超过200海里界,则沿海国对大陆架矿物资源和附着大陆架的“定居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76条规定的界

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管数情况下,领海以外称为“陆架”海床归入专属经济区制度,但如自然陆架延伸距离超过200海里,则沿海国对陆架上矿物资源和附着陆架上“定居种生物”主权权利可延伸到《公约》第76条规定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多数情况下,领海以外称为“大陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然大陆架延伸距离超过200海里界,则沿海国对大陆架上矿物资源和附着大陆架上的“定居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76条规定的界

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多数情况下,领称为“大陆架”的床归入专属经济区制度,但如自然大陆架延距离超过200里界,则沿国对大陆架上矿物资源和附着大陆架上的“定居种生物”的主权权利可延约》第76条规定的界

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多数情况下,领海以外称为“大陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然大陆架延伸距离超过200海里界,则沿海国对大陆架矿物资源和附着大陆架的“定居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76条规定的界

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


洒脱, 洒脱的, , 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在多数情况下,领海以外称为“”的海床归入专属经济,但如自然延伸距离超过200海里界,则沿海国对上矿物资源和附着上的“定居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76条规定的界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在多数情况下,领海以外称为“陆架”的海床归入专属经济区制度,但如陆架延伸距离超过200海里界,则沿海国对陆架上矿物附着陆架上的“定居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76条规定的界

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,
fù zhe

adherirse

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

Aunque en la mayoría de los casos el lecho marino que se extiende más allá del mar territorial, denominado “plataforma continental”, se subsume en el régimen de la zona económica exclusiva, cuando la plataforma física se extiende más allá del límite de las 200 millas, los derechos de soberanía del Estado ribereño sobre los recursos minerales de la plataforma y los organismos vivos pertenecientes a “especies sedentarias” que se encuentran en ella se prolongan hasta los límites que establece el artículo 76 de la Convención.

尽管在大多下,领海以外称为“大陆架”的海床归入专属经济区制度,但如自然大陆架延伸距离超过200海里界,则沿海国对大陆架上矿物资源和附着大陆架上的“居种生物”的主权权利可延伸到《公约》第76的界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附着 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着, 附着力, 附注, , 赴敌,