El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土
妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的
,
且同一所大学的
他三名
也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 人还说,荷兰旅游俱乐
的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代
法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受人依第十四条
出的申诉,即最高法院一位审议
人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的
裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教
,
同一所大学的
他三名教
也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,
一所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间事“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿丹大学期间曾经是Heemskerk法官的
。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不而不
(例如,最新研究表明,阿
丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿
丹Vrije大学的教授,而且
一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿丹大学期间的
“
系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿
丹大学时的
。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,
于欧共体的权限,在经阿
丹条约修正的
于建立欧洲共
体的条约,
别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,
一所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间事“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,
究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师
是阿姆斯特丹Vrije大学的
,而且同一所大学的其他三名
都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即高法院一位审议提交人质疑两位
高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷俱乐
的这
也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一审议提交人质疑两
最高法院法官案的法官,曾经是这两
受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其
三名教授也
是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使
不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
而不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹
90%
耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,而
所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间事“关系”,进
步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院
位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之
原在阿姆斯特丹大学时
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。