西语助手
  • 关闭
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施一次事故的发

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有量能够它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴气氛儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进核武器的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布妇女投票的那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定的行动,可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民的顾虑和干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能军备竞赛的发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道, 假的, 假的东西,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故的发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实阻止我为掩饰件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛阻止儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们阻止国家选择拥有

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

将大大促进阻止的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定的行动,阻止能偏离《扩散条约》的情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须阻止些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

即采取措施阻止一次事故的发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实阻止我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛阻止儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

阻止核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进阻止核武器的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

,我必须阻止这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的, , 价高质优的,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措一次事故发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有灾难工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

诚实我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续巴勒斯坦人民斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进核武器扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须将决定强加给本大会任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布妇女那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定行动,可能偏离《不扩散核武器条约》情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须造成混乱和毁灭所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民顾虑和干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能军备竞赛发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施故的发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有灾难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实我为掩饰这件情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人种印象,就是以色列企图国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进核武器的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

般说来,期望医生尽力程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布投票的那选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

系列的因素“更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定的行动,可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民的顾虑和干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能军备竞赛的发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念, 坚定地陈述, 坚定性,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特,他仍然认为政府有阻止灾难

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

诚实阻止掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛阻止儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进阻止核武器扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

,期望医生尽力阻止这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

们还需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,们必须阻止这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民顾虑和阻止干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故的发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实阻止我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有量能够阻止它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是企图阻止国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

气氛阻止儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进阻止核武器的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽阻止这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系的因素“阻止”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须阻止这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍, 间谍活动, 间断,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施阻止一次事故发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

诚实阻止我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛阻止儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进阻止核武器扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须阻止这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民顾虑和阻止干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,
zǔ zhǐ

impedir; poner freno a

欧 路 软 件版 权 所 有

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施一次事故的发生。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有灾难的工具。

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实我为掩饰这件事情而欺骗你。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓有力量能够它。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图国际社会解真相。

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛儿童上学。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。

Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.

它们器国家选择拥有器。

Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.

这将大大促进器的扩散。

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须将决定强加给本大会的任何企图。

En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.

一般说来,期望医生尽力这一程序。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并有宣布妇女投票的那次选举无效。

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质的非法出口。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“”妇女更积极地参政。

Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.

我们还需要采取坚定的行动,可能偏离《不扩散器条约》的情况发生。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须,首要途径是认真监督。

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须这些做法。

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为消除选民的顾虑和干扰。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到现在,这两项条约也能军备竞赛的发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阻止 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性, 艰苦, 艰苦跋涉,

相似单词


阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器, 阻援, 阻止, 阻止敌军前进, 阻止事态恶化, , 组胺,