Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施一次事故的发
。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施一次事故的发
。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有量能够
它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴气氛
儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进核武器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布妇女投票的那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和
干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能
军备竞赛的发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻止我为掩饰
件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无国家选择拥有
。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
将大大促进阻止
的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,阻止能偏离《
扩散
条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
种策略是为
消除选民的顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,
两项条约也能阻止军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
即采取措施阻止一次事故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻止我为掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它阻止
核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
外,中国还成功地阻止
3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因,我
必须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措一次事故
发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有灾难
工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我诚实
我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够
它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续巴勒斯坦人民
斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进核武器
扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须将决定强加给本大会
任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布妇女
那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质
非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“
”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定行动,
可能偏离《不扩散核武器条约》
情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须造成混乱和毁灭
所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民
顾虑和
干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能
军备竞赛
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为
掩饰这件
情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人种印象,就是以色列企图阻
国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核武器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
般说来,期望医生尽力阻
这
程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻投票的那
选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有系列的因素“阻
”
更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,阻可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和阻
干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻
军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特,他仍然认为政府有阻止灾难
工
。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
诚实阻止
为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
们必须阻止将决定强加给本大会
任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一,期望医生尽力阻止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质
非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
们还需要采取坚定
行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》
情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,们必须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
们必须阻止造成混乱和毁灭
所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民
顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻止我为掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是企图阻止国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另,
气氛阻止
儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽阻止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此,中国还成功地阻止
3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系的因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我诚实阻止我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先
法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》
情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民
顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻止军备竞赛
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓,
有力量能够阻
它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻国际社会
解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无
器国家选择拥有
器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并有宣布阻
妇女投票的那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,阻可能偏离《不扩散
器条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和阻
干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能阻
军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。