西语助手
  • 关闭
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

列举了布隆迪例子,在该,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和凯塞·诺特先生发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言领导人之一,是牙买加理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21集团宣读发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的子,在该国,这项试验似乎展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联国的工

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

想问一个问题:你依然答应履行

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

要感谢们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

国代表团要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,

用户正在搜索


束手待毙, 束手无策, 束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:依然答履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

列举了布隆迪的例子,在国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

想问一个问题:你依然答应履行

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

要感谢们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

国代表团要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴·迈德·贾比尔·萨巴

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

议由第二委员阿米努·瓦利先生(尼日利亚)持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生今天的议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同(瑞典)(以英语发言):大现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

兹致函,提请你注这些令的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

还要感谢的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,