西语助手
  • 关闭
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神中,其中包括男子发率高于妇女的疾以及男女发率相同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害常状态的暂时性,直到下一次灾难降临。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

各种类型的精神错乱病例中,其中包括子发病率高于妇女的疾病女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳电视画面存时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱例中,其中包括男子率高于妇的疾以及男率相同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾”,灾就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾降临。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱例中,其中包括男率高于妇女的疾以及男女率相同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下次灾难降临。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱例中,其中包括男子高于妇女的疾以及男女相同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“劳”,劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次降临。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

类型的精神病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因别造成的差异风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是电视画面存时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时,直到下一次灾难降临。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在,将一个国家的自然灾害看作正常状态的错乱,直到下一次灾难降临。

:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱例中,其中包括男子发高于妇女的疾以及男女发同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“”,就是在电视画面存在时,将一个国家的自然害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次降临。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神中,其中包括男子发率高于妇女的疾以及男女发率相同的疾中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害常状态的暂时性,直到下一次灾难降临。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,
cuò luàn

en desorden; en

www.frhelper.com 版 权 所 有

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病妇女的疾病以及男女发病相同的疾病中,因性别造成的差异风险因素和临床方面都很显。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是电视画面存一个国家的自然灾害看作正常状态的暂错乱,直到下一次灾难降临。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落, 错位, 错误, 错误的,