西语助手
  • 关闭
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的利影响则包括因民众在其住家使用的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每违反禁运事件和与之相关网络制定了具体案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

关键环节是乏一项裂变材料禁产(《禁产》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

另一端,所产生不利影响则包括因民众其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整系统中脆弱,国际社会需要支持每一发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了防范国际恐怖主义中建立职能联系,它们国内也必须保持如同国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条个关键环节是项裂变材条约(《条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条端,所不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻事, 寻事生非, 寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

链条关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整系统中链条,国际社会需要支持发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡行, 巡航, 巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每违反件和与之相关的网络链条制定了具体的案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

链条损的一关键环节是乏一项裂变材料产条约(《产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个的一个关键环节是乏一项裂变材料禁(《禁》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

的另一端,所生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统的脆弱的,国际社会需要支持每一个发展国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生利影响则包括因民众在其住家使用洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

每个违反禁运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个一个关键环节是乏一项裂变材料禁产约(《禁产约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,了在防范国际恐怖主义中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,