西语助手
  • 关闭

银行法

添加到生词本

yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及泛的领域,如商业法和,国际民程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛领域,如商业法银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照银行交易责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人制止个人企业家活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动努力,同时考虑到在银行金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样洗钱方法,因此也关注国内外银行机构声誉,根据《银行法》第99(b)条规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法》第制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法将非法货币转账行为定为企业违法动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照银行交易责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样洗钱方法,因此也关注国内外银行机构声誉,根据《银行法》第99(b)条规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交,法可依既定法律程序所裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条起诉(执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》223);可按照《银行法134提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法134二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法99(b)的规定,颁布了10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从事交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从事交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,