西语助手
  • 关闭
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以铲除我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

义是一个不易铲除的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除义,恐义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以铲除我国社会中的极端

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐义,因为这种恐义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接行动,以铲除我国社会中极端

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立权国家,并侵犯了它们权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展目标明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开了一场积极和直接行动,以铲除我国社会中极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立权国家,并侵犯了它们权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续目标明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不恐怖义,恐怖义终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的动,以我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应贩卖径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒导阶恐怖义,恐怖义终将巴勒导阶

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家起来,加强国际作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接行动,以铲除我国社会中极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立权国家,并侵犯了它们权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不恐怖义,恐怖义终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

义是一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不义,义终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消其蔓延的根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家义,因为这种义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在执行消贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,