西语助手
  • 关闭
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美,个人收入为50亿美,给经济增加的价值为57亿美

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,算机犯罪的另一趋势是同时利用同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美的销售额,20亿美的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

中规模的工业延绳捕鱼利润并丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐的价值远远超过延绳捕业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲美国经济作出的贡献等同于延绳捕业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首方式优权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

利福尼亚州休闲娱乐销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造值远远超过延绳捕鱼业4 740万美元估计值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元销售额,20亿美元地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯提供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29,个人收入为50,给经济增加的价值为57

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲国经济作出的贡献同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺、撒、诱笼、拖拉大围、深) 统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“”、伪造身份资料和敲诈结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“”和在线拍卖骗局犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44的销售额,20的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

国全国,海水休闲娱乐价值为3 050亿元,雇用将近35人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐销售额为29亿元,个人收入为50亿元,给经济增加价值为57亿元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造价值远远超过延绳捕鱼业4 740元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿销售额,20亿地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美,海水休闲娱乐的价值3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额29亿美元,个人收入50亿美元,给经济增加的价值57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些家的迅速缩小,消费者越越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出的贡献等同于延业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

的大,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副的其他类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大政府和政府间补贴,业崩溃的危险,对小规模造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过鱼业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲美国经济作出的贡献等同于鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

渔船的大副渔休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿,雇用将近35人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿,个人收入为50亿,给经济增加的价值为57亿

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿的销售额,20亿的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,