西语助手
  • 关闭
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pillo, pillopillo, pilluelo, pilmama, pilme, pilo, pilocarpo, pilón, piloncillo, pilonero,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同有关工作,只有20 820人从事商业活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,创造价值远远超过延绳4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内给美国经济作出贡献等同于延绳全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船大量副渔获量,给,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约乐性条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量其他类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元销售额,20亿美元地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯提供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


piloto, piloto de las fuerzas aéreas, piloto de pruebas, piloto de carreras, pilpil, piltra, piltraca, piltrafa, piltre, pilucho,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利州共有153 849人从事同休闲娱乐有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利州休闲娱乐销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造价值远远超过延绳捕鱼业4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元销售额,20亿美元地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯提供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pimientilla, pimiento, pimiento rojo, pimpampum, pimpante, pimpi, pimpido, pimpín, pimpina, pimpinela,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐价值3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐29亿美元,个人收入50亿美元,给经济增加价值57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造价值远远超过延绳捕鱼业4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认娱乐性捕鱼条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元额,20亿美元地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯提供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pin, pin-, pin up, pina, piña, pinabete, pinacatada, pinacate, pinacha, piñacha,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价3 050美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额29美元,个人收入50美元,给经济增加的价57美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只一种特许权,而不权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一同时利用不同的犯罪行来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44美元的销售额,20美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinastro, piñata, pinatero, pinatífido, pinatra, pinaza, pincarrasca, pincarrascal, pincarrasco, pincel,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,

用户正在搜索


pinchazo, pinche, pinchito, pincho, pinchón, pinchoso, pinchudo, pinchulear, pinciano, pindárico,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给,及依靠健康洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机的另一趋势是同时利用不同的为来促进同一活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜员、以及同长咀鱼、龟、鸟、洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿四个县内,闲娱乐潜、及洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅文件的活动,这些既可用于进一步实施,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与龟、鲨鱼和洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinguosidad, pinífero, pinillo, pinita, pinitos, pinjante, pinna, pinnado, pinnípedo, pinnípedos,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

休闲给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其鱼类一起生活工作的其人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


piñoncillo, piñonear, piñonero, pinoso, pinqui, pinrel, pinsapar, pinsapo, pinta, pintada,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕业的4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出的贡献等同于延绳捕业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕的条例旨在增强,并且清楚地阐明所有的捕只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

者、潜水员、以及同长咀、海龟、海鸟、海洋哺乳物和被作为副渔获量捕获的其他类一起生工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏每年就给地方带来44亿美元的销售额,20亿美元的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pintarrojo, pintauñas, pintear, pintiparado, pintiparar, pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐的销售额为29亿,个人收入为50亿,给经济增加的价值为57亿

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

夏威夷州,休闲娱乐创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁 (、撒、诱笼、拖拉大围、深等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼的条例旨增强运动,并且清楚地阐明所有的捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟有些国家的迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营销型欺诈、“”和线拍卖骗局等犯罪的伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

国海洋政策委员会表示,“仅佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿的销售额,20亿的地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式的身份欺诈,包括“”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士的罪犯提供自己的身份资料,以及一系列的涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件的活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运的商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,
diào yú

pescar

www.frhelper.com 版 权 所 有

En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.

在美国全国,海水休闲娱乐价值3 050亿美元,雇用将近35万人。

Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.

估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.

加利福尼亚州休闲娱乐29亿美元,个人收入50亿美元,给经济增加价值57亿美元。

En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.

在夏威夷州,休闲娱乐创造价值远远超过延绳捕鱼业4 740万美元估计价值。

La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.

各区域内休闲给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球价值。

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳渔船捕获大量副渔获量,给休闲,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho.

就他本人认娱乐性捕鱼条例旨在增强运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行来促进同一犯罪活动(例如“网络”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

Además, dado que con respecto a algunos países la brecha digital se estaba cerrando rápidamente, los consumidores se estaban volviendo más vulnerables a delitos como el fraude en el comercio electrónico, el “phishing” y el fraude en las subastas en línea.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到电话营型欺诈、“网络”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、、及海洋观赏活动每年就给地方带来44亿美元额,20亿美元地方收入。”

Se hizo referencia a varias formas concretas de falsificación de identidad, en particular el “phishing”, en el que se inducía a las víctimas a proporcionar información sobre su propia identidad a los infractores, que se hacían pasar por entidades comerciales o autoridades, y toda una variedad de actividades, entre las que cabía mencionar los documentos de identidad o de viaje fraudulentos, que se utilizaban para cometer otros delitos y que además eran en sí mismos productos para el tráfico ilícito.

还提到了某些具体形式身份欺诈,包括“网络”,即被害者受到引诱而向假冒商界或主管机关人士罪犯提供自己身份资料,以及一系列涉及欺诈性证明或欺诈性旅行文件活动,这些既可用于进一步实施犯罪,其本身也往往是非法贩运商品。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钓鱼 的西班牙语例句

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼, 钓鱼的人, 钓鱼线, , 掉包,