Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
针
具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
针
具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在
个地区开展的活动,以针
情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针
可能出现的情况采取的
策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可以宣布针情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,
针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种
能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:上
、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,
针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可针对这种情况不适用议定书。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况法
难民署开展
许多难民业务
已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调
这个地区开展
活动,以针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府
一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现
情况采取
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况办法在难民署开展
许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展
活动,以针对这种情况采
,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到
一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现
情况采
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在
个地区开展的活动,以
对
情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调
对
可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按程序可以宣布
对
情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况办法在难民署开展
难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展
活动,以针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿
助团收到政府
一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现
情况采取
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道助问题,辩论
中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,
针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可针对这种情况不适用议定书。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活
,
对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的
个请求,希望
个工作组来规划和协调
对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可宣布
对这种情况不适用议定书。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。