Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民的许多难民业务中已经显而易见。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区
的活动,以针对这种情况采取措施,继续
工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助,辩论的中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,以针对这种情况采取措
,
开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团
府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情办法在难民署开展
许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这
地区开展
活动,以针对这种情
措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府
请求,希望建立
工作组来规划和协调针对这种可能出现
情
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情
不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况办法在难民署开展
许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展
活动,以针对这种情况
施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政
个请求,希望建立
个工作组来规划和协调针对这种可能出现
情况
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,以针对这种情况采取措
,
开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团
府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况的办法在民署开展的
民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活动,以针对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人援助问题,辩论的中心点是东
国按照什么程序可以宣布针对这种情况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体况
办法在难民署开展
许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
团与其他方面协调在这个地区开展
活动,以针对这种
况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府
一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出
况采取
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论中心点是东道国按照什么程序可以宣布针对这种
况不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情法在难民署开展
许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展
活动,以针对这种情
采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府
一个请求,希望建立一个工作组来规划和协调针对这种可能出现
情
采取
对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论中
东道国按照什么程序可以宣布针对这种情
不适用议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
según la situación
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见。
La UNMIS ha coordinado sus actividades con otras entidades que funcionan en la zona a fin de encarar esta situación y proseguir su labor.
苏特派团与其他方面协调在这个地区开展的活
,
对这种情况采取措施,继续开展工作。
La UNAMA ha recibido una solicitud del Gobierno para establecer un grupo de trabajo que planifique y coordine la respuesta a esa posible situación.
阿援助团收到政府的
个请求,希望
个工作组来规划和协调
对这种可能出现的情况采取的对策。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点是东道国按照什么程序可宣布
对这种情况不适用议定书。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。