西语助手
  • 关闭
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是所有的,而不是部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

前正在审查秘书处的四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉的案件前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是针对所有的,而不是针对部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对作出四判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的四建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是针对所有的,而不是针对部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女民超过了男子民,他们不是针对象征、针对问题

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是针对所有的,不是针对部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

批评作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不象征、而问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当所有的,而不部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就该要求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处的四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是所有,而不是部分

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审秘书处四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言条款应当是针对所有,而不是针对部分

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是所有的,而不是部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

诉分庭作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

报告就是该要求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处的四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,
zhēn duì

apuntar; dirigir la punta

Es helper cop yright

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当的措施.

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也数群体机构。

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心的

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是所有的,而不是部分的。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金的建议。

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交的。

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其调此种需要。

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处的四项建议。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪制实行咨询程序。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民的暴行的又一个例子。

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉的案件目前仍在审理之中。

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔与离开相关的损失。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针对 的西语例句

用户正在搜索


陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音,

相似单词


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,